Pergunte ao Google

Você procurou por: cosiésemos (Espanhol - Chinês (simplificado))

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Chinês (simplificado)

Informações

Espanhol

Sem

Chinês (simplificado)

星期

Última atualização: 2017-01-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Espanhol

575. En el año 2004 de la población económicamente activa solamente un 60,7% estaba asegurada (SEM), de los cuales un 68,2% eran hombres y un 31,8% mujeres.

Chinês (simplificado)

2004年,经济活动人口中只有60.7%享有健康保险(妇女新闻社),其中68.2%为男性,31.8%为女性。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Espanhol

Esta investigación la realizaron el Centro de Investigaciones en Estudios de la Mujer (CIEM) y el Servicio de Noticias de la Mujer (SEM).

Chinês (simplificado)

这一调查是由妇女问题研究中心与妇女新闻社联合开展的。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Espanhol

SEM Servicio de Noticias de la Mujer

Chinês (simplificado)

SEM 妇女新闻社

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Espanhol

El Sr. Sem Shikongo describió la forma en que el enfoque de la gestión basada en los resultados podía favorecer la aplicación de la Estrategia.

Chinês (simplificado)

Sem Shikongo 先生概述了成果制管理办法如何能够确保成功地执行《战略》。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Espanhol

Mr. Sem Chikongo, IIWG Chair

Chinês (simplificado)

Mr. Sem Chikongo, IIWG Chair

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Espanhol

Sr. Sem Shikongo (Namibia)

Chinês (simplificado)

Sem Shikongo先生 (纳米比亚)

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Espanhol

Sr. Sem Shikonga

Chinês (simplificado)

Sem Shikonga先生

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Espanhol

Sr. Sem Shikonga (África)

Chinês (simplificado)

Sem Shikonga先生(非洲)

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Espanhol

La Oficina preparó una nota informativa (HR/GVA/SEM/RTD/2004/2) en la que se formulaban interrogantes que se examinarían durante el seminario.

Chinês (simplificado)

人权高专办编写了一份情况说明(HR/GVA/SEM/RTD/2004/2),列出了一些问题,以期在研讨会讨论中有的放矢。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Espanhol

HR/MADRID/IP/SEM/2003/BP.6 (Spanish)

Chinês (simplificado)

Ms. Eloisa González

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Espanhol

La importancia del acceso a la justicia se puso también de relieve (HR/GVA/POVERTY/SEM/2001/BP.2, pág. 5).

Chinês (simplificado)

得到公正审判的重要性也得到了强调(HR/GVA/POVERTY/SEM/2001/BP.2,第5页)。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Espanhol

Vesna Golic, "Strategies to address discrimination against refugees and internally displaced persons " (HR/PRAGUE/SEM.4/2003/BP.13)

Chinês (simplificado)

Vesna Golic, "Strategies to address discrimination against refugees and internally displaced persons " (HR/PRAGUE/SEM.4/2003/BP.13)

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

En 2011 se introdujo el Plan "Vivir sin límites " ( "Viver sem Límite "), una importante iniciativa para la promoción y protección de los derechos de las personas con discapacidad.

Chinês (simplificado)

2011年,制定了 "生活不受限 "计划,这是专门推动和保护残疾人权利的一项重要举措。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

Rafale, M 2000, Mirage F1, SEM (Super étendard modernizado), ATL2

Chinês (simplificado)

阵风、M 2000、幻影F1、超级军旗、ATL2

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Espanhol

SEM Servicio Exterior Mexicano

Chinês (simplificado)

SEM 墨西哥对外服务

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Espanhol

En los últimos cinco años, del personal que ingresó al SEM, aproximadamente 40% son mujeres.

Chinês (simplificado)

近五年来,外交界招聘的人员中将近40%为妇女。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Espanhol

Aumentar el número de mujeres participantes en el proceso de ingreso al SEM es un desafío, a fin de buscar la paridad.

Chinês (simplificado)

为谋求实现男女职位比例均等,在外交人员招聘中要面对增加女性的岗位数这一挑战。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Espanhol

En México, están adscritos al SEM 266 miembros, 39,1% son mujeres.

Chinês (simplificado)

126. 在墨西哥,留守的在编外交人员为266名,其中39.1%为女性。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Espanhol

Acción de las instituciones nacionales: ejemplos de buenas prácticas, documento de antecedentes preparado por el Sr. B. Pityana (HR/GVA/WCR/SEM.1/2000/BP.7)

Chinês (simplificado)

B·Pityana先生编写的背景文件: "全国性反种族主义机构的行动:良好做法的实例 "(HR/GVA/WCR/SEM.1/2000/BP.7)

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT
Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK