Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
el sida no está superado.
艾滋病并未消失。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
han superado numerosas dificultades.
它经受了诸多风暴的洗礼。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
países que han superado conflictos
4.冲突后国家
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
anteriormente habíamos suministrado ropa a estudiantes.
此前,我们还运去衣物供给学生。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aunque les habíamos enviado quienes advirtieran.
我在他们之间,确已派遣过许多警告者。
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hemos superado algunos momentos difíciles juntos.
我们共同度过了一些具有挑战性的时光。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
siendo así que habíamos consignado todo en una escritura.
我曾将万事记录在一本天经里。
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no habíamos previsto alcanzar ese nivel sino hasta 2015.
而我们原本计划要到2015年才达到这样的水平。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ya habíamos transferido 10 millones de dólares a ese fondo.
我们已经向该基金转交了1 000万美元。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le habíamos dado poderío en el país y le habíamos facilitado todo.
我确已使他在大地上得势,我赏赐他处理万事的途径。
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
amenaza con ampliar tecnológicamente esas diferencias que habíamos esperado eliminar.
它在技术上有可能扩大我们本希望弥合的那些鸿沟。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de pronto nos dimos cuenta de que no habíamos traído nuestro oro.
然后我们才想起忘了带黄金。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
antes nos habíamos puesto de acuerdo ad referéndum sobre distintos elementos.
此前,我们曾拟订各种问题,尚待核准。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nunca antes nos habíamos enfrentado a una tarea tan compleja y de tal envergadura.
我们以前从未完成过如此复杂而巨大的任务。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
durante 20 años habíamos propiciado una zona libre de armas nucleares en el asia meridional.
我们过去20年以来都在提倡南亚无核武器区。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e incluso antes de este importante y glorioso logro, habíamos cumplido varios objetivos.
甚至在这一重大而光荣的成就之前,我们已实现许多目标。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nunca antes habíamos tenido tantas oportunidades de compartir los conocimientos necesarios para el crecimiento económico.
我们从未有这样多的机会分享促进经济增长的知识。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
os hemos mandado un enviado, testigo contra vosotros, como antes habíamos mandado un enviado a faraón.
我确已派遣一个使者来教化你们,而且对你们作证,犹如我曾派遣一个使者去教化法老一样。
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a finales de 2005, más del 50% de los pacientes ya recibía tratamiento y, por lo tanto, habíamos superado la meta de "tres millones para 2005 " establecida por la organización mundial de la salud para el país.
到2005年底,50%以上的患者已经得到治疗,从而超过了世界卫生组织为博茨瓦纳确定的 "三五目标 "。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
de hecho, en la reunión de alto nivel sobre los objetivos de desarrollo del milenio que se celebró aquí, en las naciones unidas, hace dos años, el primer ministro de las bahamas señaló que no sólo habíamos alcanzado, sino también superado, el objetivo relativo a la eliminación de la pobreza.
事实上,在两年前联合国这里召开的关于千年发展目标的高级别会议上,巴哈马总理指出,我们不仅达到而且还超过了有关消除贫困的目标。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: