A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
habían ajuchado
已经调整
Última atualização: 2020-01-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
le habían disparado.
死者被枪击。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
habían expirado en 2004
2004年期满
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
muchos habían desaparecido.
许多人已经失踪。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ambos habían sido torturados.
两人都曾遭到过酷刑,目前下落不明。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
las visitas habían sido anunciadas.
两次参观都预先通知了当局。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cuatro personas habían sido absueltas.
4个人获判无罪释放。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
las medidas propuestas habían incluido:
建议的行动包括:
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
algunas habían sufrido abusos sexuales.
有些人则在小小年纪就被人凌辱。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
:: el 41% se habían aplicado parcialmente
* 41%得到部分执行;
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
declaró que unas 40 personas habían desaparecido.
他说约有40人失踪。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
:: se habían establecido seis brigadas integradas;
* 已经成立了6个综合旅;
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
algunos talleres habían contado con 75 participantes.
一些研讨会有75位与会者。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
b) habían durado hasta un año aproximadamente;
(b) 合同持续时间约为1年;
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
esas familias habían permanecido separadas durante seis décadas.
有关家庭已分离六十年。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
esos tribunales habían resuelto 134.492 casos desde 2008.
后者自2008年以来已经解决了134,492件问题。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
desde entonces habían tenido lugar cinco elecciones generales.
随后举行了五次大选。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
las respuestas a las peticiones presentadas en sobre lacrado también se presentarán en sobre lacrado.
对密封动议作出的答复也应密封提出。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
v) la petición podrá presentarse en sobre lacrado, y en caso de que así se presente permanecerá lacrada hasta que una sala disponga lo contrario.
㈤ 动议可以密封提出。 如果是密封提出,应保持密封直至分庭命令启封。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
esas razones eran importantes, ya que servían de base para obtener "órdenes de lacrado " de los tribunales a efectos de respetar el carácter confidencial de la solicitud.
要求保密的原因很重要,因为这是从法院获得 "密封令 "以便对请求予以保密的依据。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível