Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
s�...
s
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 49
Qualidade:
s
秒
Última atualização: 2013-11-14
Frequência de uso: 7
Qualidade:
(%s)
自动 (%s)
Última atualização: 2016-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
%d s
%ds
Última atualização: 2017-01-27
Frequência de uso: 4
Qualidade:
auto (%s)
自動 (%s)
Última atualização: 2017-01-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
%s: %s
%s:%s
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:
apegualarás
你会附上
Última atualização: 2022-12-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
apellido(s)
国家 姓
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
%s [%s] (importados)/%s
%s [%s] (匯入)/%s
Última atualização: 2017-01-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quisiera instar a todos los estados miembros a que trabajen de consuno para alanzar la meta de 250 millones de dólares para financiación.
我要敦促所有会员国共同努力,以实现2.5亿美元的筹资指标。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
todas las actividades se centraron en el objetivo general de alanzar la estabilidad política, la seguridad y la prosperidad en el iraq, mediante la obtención de los cinco logros previstos mencionados anteriormente.
所有活动都把重点放在在伊拉克实现政治稳定、安全和繁荣这一整体目标上,这也是上文五项预期成绩规定的内容。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
también pide que, en todas las actividades destinadas a alanzar los objetivos, se incorpore la perspectiva de género y se reflejen de forma explícita las disposiciones de la convención, y pide al estado parte que incluya información al respecto en su próximo informe periódico.
委员会呼吁在旨在实现千年发展目标的一切努力中纳入性别观点,明确反映《公约》的各项规定,并请缔约国将有关信息列入其下次定期报告中。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: