Você procurou por: alegren (Espanhol - Chinês (simplificado))

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Chinês (simplificado)

Informações

Espanhol

oh jehovah, dios mío, hazme justicia conforme a tu rectitud. que no se alegren de mí

Chinês (simplificado)

耶 和 華 我 的   神 阿 、 求 你 按 你 的 公 義 判 斷 我 、 不 容 他 們 向 我 誇 耀

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no se alegren de mí los que sin razón son mis enemigos, ni guiñen el ojo los que me aborrecen sin causa

Chinês (simplificado)

求 你 不 容 那 無 理 與 我 為 仇 的 、 向 我 誇 耀 . 不 容 那 無 故 恨 我 的 、 向 我 擠 眼

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

porque dije: "no sea que se alegren de mí, y cuando resbale mi pie, se enaltezcan sobre mí.

Chinês (simplificado)

我 曾 說 、 恐 怕 他 們 向 我 誇 耀 . 我 失 腳 的 時 候 、 他 們 向 我 誇 大

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

di: «¡que se alegren del favor de alá y de su misericordia. eso es mejor que lo que ellos amasan».

Chinês (simplificado)

你說:「這是由於真主的恩惠和慈恩,叫他們因此而高興吧!這比他們所聚積的還要好。」

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no lo anunciéis en gat, ni deis las nuevas por las calles de ascalón. no sea que se alegren las hijas de los filisteos; no sea que se regocijen las hijas de los incircuncisos

Chinês (simplificado)

不 要 在 迦 特 報 告 、 不 要 在 亞 實 基 倫 街 上 傳 揚 、 免 得 非 利 士 的 女 子 歡 樂 、 免 得 未 受 割 禮 之 人 的 女 子 矜 誇

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cuando estén en pleno calor les serviré sus banquetes; haré que se embriaguen, de modo que se alegren. dormirán el sueño eterno y no se despertarán, dice jehovah

Chinês (simplificado)

他 們 火 熱 的 時 候 、 我 必 為 他 們 設 擺 酒 席 、 使 他 們 沉 醉 、 好 叫 他 們 快 樂 、 睡 了 長 覺 、 永 不 醒 起 . 這 是 耶 和 華 說 的

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

(salmo. cántico para la dedicación del templo. de david) te glorificaré, oh jehovah, porque me has levantado y no has dejado que mis enemigos se alegren de mí

Chinês (simplificado)

〔 大 衛 在 獻 殿 的 時 候 、 作 這 詩 歌 。 〕 耶 和 華 阿 、 我 要 尊 崇 你 、 因 為 你 曾 提 拔 我 、 不 叫 仇 敵 向 我 誇 耀

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

y, cuando moisés regresó a su pueblo, airado y dolido, dijo: «¡qué mal os habéis portado, luego de irme y dejaros! ¿es que queréis adelantar el juicio de vuestro señor?» y arrojó las tablas y, cogiendo de la cabeza a su hermano, lo arrastró hacia sí. dijo: «¡hijo de mi madre! la gente me ha humillado y casi me mata. ¡no hagas, pues, que los enemigos se alegren de mi desgracia! ¡no me pongas con el pueblo impío!»

Chinês (simplificado)

当穆萨愤怒而又悲伤地去见他的宗族的时候,他说:我不在的时候,你们替我做的事真恶劣!难道你们不能静候你们主的命令吗?他扔了法版,揪住他哥哥的头发,把他拉到身边。他说:胞弟啊!宗族们确已欺负我,他们几乎杀害了我,你不要使我的仇敌称快,不要把我当作不义者。

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,951,101,523 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK