Você procurou por: aludieron (Espanhol - Chinês (simplificado))

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Chinese

Informações

Spanish

aludieron

Chinese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Chinês (simplificado)

Informações

Espanhol

algunas delegaciones aludieron al carácter sensible de la información reunida.

Chinês (simplificado)

一些代表团提出了所采集信息的敏感性。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

23. muchos oradores aludieron a la cuestión de los requisitos probatorios.

Chinês (simplificado)

23. 许多发言者谈及证据要求问题。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

muy pocas organizaciones aludieron al suministro de información sobre las corrientes financieras.

Chinês (simplificado)

也有少数组织提供了资金流动的资料。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

aludieron a las denuncias relativas a un uso excesivo de la fuerza y a ejecuciones extrajudiciales.

Chinês (simplificado)

荷兰提到指控过度使用武力和法外处决的报告。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

1) algunas partes aludieron a la falta de tiempo para recabar los datos pertinentes.

Chinês (simplificado)

一些缔约方提出在收集相关数据上的时间限制问题。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

79. diversos oradores aludieron a los problemas que planteaban las nuevas formas de delitos ambientales.

Chinês (simplificado)

79. 一些发言者提到了新出现的环境犯罪形式带来的挑战。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

19. durante el debate, varias delegaciones aludieron a las dificultades con que se enfrentaba la democracia.

Chinês (simplificado)

19. 在讨论期间,一些代表团强调了民主面临的挑战。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los participantes aludieron a la valentía y el triunfo de muchos jóvenes indígenas que habían logrado transitar entre dos mundos.

Chinês (simplificado)

与会者讨论了许多土著青年成功地 "行走于两个世界之间 "的勇气和取得胜利的事例。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

algunos miembros del grupo de trabajo aludieron a este escenario como "escenario del juicio final ".

Chinês (simplificado)

工作组的一些成员将其称为 "末日型设想情况 "。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

11. algunos expertos aludieron a la importancia de las vías de navegación interior como elemento integrante de los corredores de tránsito en varios países.

Chinês (simplificado)

11. 有些专家提及了内陆水运作为某些国家过境运输走廊一个组成部门的重要性。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

20. varias delegaciones aludieron a la importancia de las iniciativas y la cooperación a nivel internacional y regional para la promoción y la consolidación de la democracia.

Chinês (simplificado)

20. 许多代表团强调了国际和区域倡议及合作对促进和加强民主的重要性。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

177. las lecciones extraídas en el primer examen amplio, en 2004, siguen siendo válidas, y varios participantes aludieron a ellas.

Chinês (simplificado)

177. 2004年第一次综合审查确定的教益仍然适用,若干调查对象也有所提及。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

3. la mayoría de los miembros de la subcomisión hicieron comentarios positivos sobre el documento, y algunos aludieron a su potencial para sacar a la luz cuestiones concretas.

Chinês (simplificado)

3. 小组委员会的多数成员对该项文件给予肯定,有些成员提到,该项文件能够突显一些具体的问题。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

14. algunas partes aludieron a la importancia de aprender de los éxitos y errores del pasado para evitar que se repitieran ciertas experiencias, como las relativas a los niveles de financiación y acceso.

Chinês (simplificado)

14. 有些缔约方表示,有必要从以往的成功和失败中吸取教益,以避免重复先前的某些状况,例如与供资水平和获取资金有关的状况。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

5. varios fallos aludieron a las disposiciones del párrafo 3) del artículo 88 que regula la forma en que el producto de la venta efectuada en virtud del artículo 88 se distribuye entre las partes.

Chinês (simplificado)

5. 有若干判决论及了第八十八条第(3)款中关于根据第八十八条授权进行销售所得收入如何由双方当事人分配的规则。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

80. algunos participantes aludieron al fondo de contribuciones voluntarias del decenio internacional de las poblaciones indígenas del mundo, de las naciones unidas, y dijeron que debían reservarse fondos para apoyar iniciativas a favor de los periodistas indígenas.

Chinês (simplificado)

80. 一些与会者提到了联合国世界土著人民国际十年自愿资金,并表示,应当留出部分经费,以支持有利于土著新闻工作者的行动。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

varios aludieron a la necesidad de fomentar el intercambio de conocimientos y experiencia, incluidos los conocimientos tradicionales, entre la cld, la comunidad científica y los interlocutores locales, tanto a nivel de la convención como a nivel nacional.

Chinês (simplificado)

有些国家提到,必须鼓励《防治荒漠化公约》、科学界和当地行为者在《公约》和国家级别的知识和专有知识的交流,包括传统知识的交流。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

45. algunos participantes aludieron a la labor de desarrollo y transferencia de tecnología que se estaba realizando en el marco de la convención, refiriéndose específicamente al trabajo del grupo de expertos en transferencia de tecnología (gett).

Chinês (simplificado)

45. 一些参加者提到目前在《气候公约》之下就技术开发和转让进行努力,他们具体提到技术转让专家组(专家组)的工作。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,745,778,130 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK