Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a) nacionales de dicho estado de lanzamiento;
(a) 该发射国之国民;
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
derechos garantizados por igual a nacionales y extranjeros
保障公民和非公民均可享受的权利
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
myanmar acoge a nacionales de más de 100 razas.
缅甸境内有100多个少数民族。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
además, esos grupos han explotado a nacionales búlgaras.
此外,这些团伙还剥削利用保加利亚国民。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esta cifra incluye a nacionales de unos 20 países extranjeros.
这一数字包括来自约20个国家的外国国民。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la constitución asegura iguales derechos a nacionales y no nacionales.
《宪法》确保了国民和非国民享有同样的权利。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en junio, hizbullah detuvo a nacionales sirios en dayr atiyah.
6月,真主党在代尔阿提耶逮捕了多名叙利亚人。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a. nacional
a. 国家一级
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de los 104 nombramientos, sólo 19 correspondieron a nacionales de países insuficientemente representados.
在104人中,只有19人来自任职人数不足的国家。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) servicios de tramitación de las reclamaciones prestados a nacionales de sri lanka.
(b) 向斯里兰卡国民提供索赔处理服务。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en 2005 se denunciaron casos que afectaban a nacionales de otros países, como tailandia.
2005年,有报告称其他国家如泰国的国民也受到影响。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
8. el grupo de trabajo analizó la cuestión de la negativa a extraditar a nacionales.
8. 工作组讨论了不引渡国民问题。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
algunos casos se referían a nacionales extranjeros presuntamente secuestrados en beirut en 1984, 1985 y 1987.
一部分案件涉及1984年、1985年和1987年在贝鲁特被绑架的外国人。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
39. amnistía internacional informó de que en china se seguía condenando a muerte a nacionales extranjeros.
39. 大赦国际报告说,在中国,继续有外国国民被判处死刑。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
algunos casos se refieren a nacionales extranjeros que supuestamente fueron secuestrados en beirut en 1984, 1985 y 1987.
一部分案件涉及1984年、1985年和1987年在贝鲁特被绑架的外国人。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- se aplican disposiciones de alcance extraterritorial a nacionales y transportistas australianos (sección 38).
域外条款适用于澳大利亚国民和运输公司(第38节)。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) nacionales libaneses trasladados a israel y mantenidos en prisión después de la extinción de la condena:
(a) 被带往以色列并在刑满后仍受到关押的黎巴嫩国民:
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) reembolsos a nacionales por bienes personales perdidos como consecuencia de la invasión y ocupación de kuwait por el iraq;
b. 对于个人由于伊拉克入侵和占领科威特而损失的个人财产而支付的款项;
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- el relator especial afirma la dimensión internacional de los secuestros, que afecta a nacionales del japón y de otros países.
特别报告员确认国际层面上的绑架问题,它影响到日本和其他国家国民。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1. las razones de orden público ... que pueden constituir un motivo para expulsar de su territorio a nacionales de otras partes;
1. 可据以将其他缔约国国民驱逐出境的`治安.'理由;
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: