Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
¡por los corceles jadeantes,
以喘息而奔馳的馬隊盟誓,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cuando un anochecer le presentaron unos corceles de raza.
当时,他在傍晚,检阅能静立、能奔驰的马队。
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
entonces resonaron los cascos de los caballos, por el continuo galope de sus corceles
那 時 壯 馬 馳 驅 、 踢 跳 、 奔 騰
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los de bet-togarma, con caballos, corceles y mulos, pagaban tus mercaderías
陀 迦 瑪 族 用 馬 和 戰 馬 並 騾 子 、 兌 換 你 的 貨 物
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
también hacían llevar cebada y paja para los caballos y para los corceles al lugar donde él estaba, cada uno conforme a su cuota
眾 人 各 按 各 分 、 將 養 馬 與 快 馬 的 大 麥 和 乾 草 、 送 到 官 吏 那 裡
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aunque os alegráis y gozáis, oh saqueadores de mi heredad; aunque brincáis como ternera en el pastizal y relincháis como corceles
搶 奪 我 產 業 的 阿 、 你 們 因 歡 喜 快 樂 、 且 像 踹 榖 撒 歡 的 母 牛 犢 、 又 像 發 嘶 聲 的 壯 馬
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los mensajeros que cabalgaban los veloces corceles reales partieron apresurados e impulsados por la orden del rey. el decreto fue promulgado en susa, la capital
於 是 騎 快 馬 的 驛 卒 、 被 王 命 催 促 、 急 忙 起 行 . 諭 旨 也 傳 遍 書 珊 城
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mardoqueo escribió las cartas en el nombre del rey asuero, las selló con el anillo del rey y las envió por medio de mensajeros a caballo, que cabalgaban los veloces corceles de las caballerizas reales
末 底 改 奉 亞 哈 隨 魯 王 的 名 寫 諭 旨 、 用 王 的 戒 指 蓋 印 、 交 給 騎 御 馬 圈 快 馬 的 驛 卒 傳 到 各 處
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
desde dan se ha oído el relincho de sus caballos. toda la tierra tiembla a causa del relincho de sus corceles. vienen y devoran la tierra y su plenitud, la ciudad y sus habitantes
聽 見 從 但 那 裡 敵 人 的 馬 噴 鼻 氣 . 他 的 壯 馬 發 嘶 聲 、 全 地 就 都 震 動 . 因 為 他 們 來 吞 滅 這 地 、 和 其 上 所 有 的 . 吞 滅 這 城 、 與 其 中 的 居 民
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por el estruendo del galope de los cascos de sus corceles, por el retumbo de sus carros y por el chirrido de sus ruedas. por la debilidad de sus manos, los padres no se vuelven a mirar a sus hijos
聽 見 敵 人 壯 馬 蹄 跳 的 響 聲 、 和 戰 車 隆 隆 、 車 輪 轟 轟 、 為 父 的 手 就 發 軟 、 不 回 頭 看 顧 兒 女
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¡unce el carro a los corceles, oh moradora de laquis, --ella es el principio del pecado de la hija de sion--, porque en ti se descubrieron las transgresiones de israel
拉 吉 的 居 民 哪 、 要 用 快 馬 套 車 . 錫 安 民 〔 原 文 作 女 子 〕 的 罪 、 由 你 而 起 . 以 色 列 人 的 罪 過 、 在 你 那 裡 顯 出
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: