Você procurou por: donde estas (Espanhol - Chinês (simplificado))

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Chinese

Informações

Spanish

donde estas

Chinese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Chinês (simplificado)

Informações

Espanhol

los esfuerzos deben centrarse en las zonas donde estas poblaciones y grupos corren mayor riesgo.

Chinês (simplificado)

应重点在这些人和群体最容易受到威胁的地方作出努力。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no debemos caer en el desánimo sino corregir las disfunciones en aquellos ámbitos donde estas sean más evidentes.

Chinês (simplificado)

我们不应感到气馁;我们必须纠正最明显的错误。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

c) dar protección policial a las víctimas y establecer albergues donde estas puedan vivir dignamente;

Chinês (simplificado)

(c) 为受害人提供警察保护,并建立使其能够体面生活的庇护所;

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

69. asimismo, en 2011 se promulgó la ley de lenguas, que establece como lenguas oficiales las lenguas indígenas en zonas donde estas predominen.

Chinês (simplificado)

69. 2011年颁布了《语言法》,该法将土著语言定为其占主导地位的地区的官方语言。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

también deben promover el establecimiento de una institución nacional de derechos humanos que cumpla plenamente los principios de parís en los países donde estas instituciones no existan.

Chinês (simplificado)

他们还应倡导,在没有此类机构的国家,建立完全符合《巴黎原则》的国家人权机构。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

había intentado colocar las bombas en situaciones donde éstas no produjeran víctimas.

Chinês (simplificado)

他曾试图将炸弹放在不会造成任何伤亡的地方。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

sin embargo, sigue habiendo escaramuzas con la población, sobre todo en nahibly y portbouët, donde estas fuerzas prosiguen su injerencia en los conflictos por la tierra.

Chinês (simplificado)

相反,与民众的冲突持续,尤其是在nahibly和port-bouët, 科特迪瓦共和国部队继续插手土地纠纷。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

durante el invierno 2001-2002, aparecieron en el piso trozos de baldosas y zonas donde estas se habían desprendido del suelo, ya que no resistieron a las heladas.

Chinês (simplificado)

在2001至2002年的冬天,这些瓷砖被发现不防冻,有些地方膨胀破裂了。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cuando existen, las zonificaciones oficiales de tierras donde estas actividades están autorizadas no siempre se corresponden con los lugares donde ya se realizan o donde tienen sentido desde un punto de vista económico.

Chinês (simplificado)

即使官方划出允许个体和小规模采矿活动的地区,所划区界也并不总是与已在进行这种活动的实际区界一致,或者不符合经济规律。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

aparte de los casos de xenofobia y de antisemitismo, el relator especial señala que la discriminación contra los romaníes persiste en varios países de europa donde estas personas son víctimas de la exclusión y la marginalización.

Chinês (simplificado)

除了仇外心理和反犹太人的情况外,特别报告员注意到若干欧洲国家仍存在对吉普赛男子的歧视,他们受到排斥和面临边缘化。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en zambia, igualdad ya está empoderando a las adolescentes para prevenir, detectar y denunciar la violencia sexual mediante la creación de espacios seguros para las niñas donde estas puedan fortalecer su capacidad de protegerse a sí mismas.

Chinês (simplificado)

15. 在赞比亚,立即平等组织致力于为女孩创造安全空间,使她们能够建立自己的保护资产,从而增强少女的权能,防止、查明和报告性暴力行为。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la disponibilidad de los servicios de justicia también puede requerir la construcción de juzgados en las zonas donde estos no existían anteriormente.

Chinês (simplificado)

61. 提供司法服务可能还包括在以前没有法院的地区修建法院。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

32. svetlana bashtovenko, presidenta del centro de recursos para las personas de edad, presentó una ponencia sobre la situación de las personas de edad en kirguistán, donde estas constituían más del 9% de la población.

Chinês (simplificado)

32. 老年人资源中心主席svetlana bashtovenko发言介绍了吉尔吉斯斯坦占人口9%的老年人的状况。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a menudo las mujeres no pueden poseer o utilizar tierras independientemente de sus esposos incluso en virtud de los sistemas matrilineales, allí donde estos existen.

Chinês (simplificado)

既便存在母系制度,妇女往往仍然不能够使用土地或者从其丈夫那里独立地获得土地。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

70. dijo que el núcleo del problema seguía siendo el de los usos cotidianos, que es donde se producían las manifestaciones primarias y donde éstas resultaban más tenaces.

Chinês (simplificado)

70. 他提到问题的关键是在日常做法上,因为种族主义等的表现主要反映在日常做法上,而且也最不容易改变。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

65. el sr. guissé señaló que el grupo de trabajo llevaba varios años examinando y estudiando la cuestión de las actividades normativas y había abarcado determinados ámbitos donde éstos se necesitaban.

Chinês (simplificado)

65. 吉塞先生指出,工作组讨论和研究制定标准问题已有数年,对一些必要领域进行了讨论。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

c) celebrando una cumbre anual de los jefes de estado de las partes, que se celebrará alternativamente en el territorio de cada una de las partes, o donde éstas decidan.

Chinês (simplificado)

(c) 双方国家元首轮流在双方境内或在选择的其他地方举行最高级会议。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

62. la onudi debe seguir centrando sus esfuerzos en la eliminación de la pobreza, especialmente en los países más necesitados, en consonancia con los procesos estratégicos de reducción de la pobreza en donde éstos existan.

Chinês (simplificado)

62. 工发组织应根据已有的减贫战略进程继续着重致力于消除贫困,尤其是在最贫穷的国家。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

:: unicef y asociados: establecen espacios para la protección de los niños donde estos se encuentren cómodos, realizan actividades de promoción y toman otras medidas para evitar el reclutamiento forzoso de niños

Chinês (simplificado)

* 儿童基金和合作伙伴:创建保护儿童的儿童友好空间,为防止强行招募儿童开展宣传工作并采取其他防范措施

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- crear las condiciones necesarias para la promoción y la protección de la identidad étnica, cultural, lingüística y religiosa de las personas que pertenecen a minorías nacionales, allí donde éstas existan;

Chinês (simplificado)

如果存在少数民族,则创造条件,促进和保护属于此类民族的人的种族、文化、语言和宗教特征;

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,745,926,149 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK