Você procurou por: endurecía (Espanhol - Chinês (simplificado))

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Chinês (simplificado)

Informações

Espanhol

después de un auge en 1994, el crecimiento se desaceleró al tiempo que la política monetaria se endurecía con el fin de frenar la demanda interna ante el

Chinês (simplificado)

相当高的预算赤字结合货币政策继续吸引了金融资本,但以牺牲投资和出口为代价。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

destacaron la legislación aprobada en 2011, que endurecía la pena por la trata de personas, y las constructivas enmiendas a la legislación del país en materia de asilo.

Chinês (simplificado)

该国强调指出,2011年通过的立法加重了对人口贩卖的刑罚,同时该国的庇护法也作出了建设性的修订。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

indicaron además que el 29 de abril de 2011 se promulgó un real decreto por el que se enmendaba la ley de prensa y publicaciones, que endurecía las sanciones y creaba una comisión especial para juzgar las infracciones.

Chinês (simplificado)

它们指出,2011年4月29日的一项皇家法令修订了加重处罚的《新闻和出版法》,并设立了特别委员会负责判决违法行为。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

31. el continuo desafío de la voluntad de la comunidad internacional de que ha hecho gala el irán ha tenido como resultado una nueva medida del consejo de seguridad de las naciones unidas, que en marzo de 2008 aprobó la resolución 1803, en la que endurecía aún más las sanciones contra el irán.

Chinês (simplificado)

31. 鉴于伊朗继续蔑视国际社会的意愿,联合国安全理事会采取了进一步行动,于2008年3月通过了第1803号决议,进一步加强对伊朗的制裁。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- por su incidencia en la prevención de la discapacidad y evitar disolución de hogares por la pérdida del padre o la madre, destaca el ministerio de transportes y comunicaciones que, a través de un decreto supremo, endureció el cuadro de sanciones para los conductores que cometan infracciones de tránsito, como una de las medidas que implementa el sector para combatir la accidentalidad de las pistas; necesaria disposición después que en abril-2009 el plan nacional de la estrategia sanitaria contra accidentes de tránsito 2009-2012 revelara que en los últimos cuatro años en nuestro país 117.900 personas sufrieron accidentes de tránsito (urbano y carreteras) que les causaron una discapacidad permanente.

Chinês (simplificado)

- 为预防残疾以及避免由于家庭失去父亲或母亲而解体,交通通信部通过颁布一项最高敕令,对违规驾驶的司机做出了硬性惩处规定,将其作为防范道路交通事故的一项部门举措;这项规定的出台是因为在2009年4月发布的《2009-2012年防范交通事故安全战略国家计划》中指出,在最近四年,秘鲁有117 900人因(城市道路)交通事故而造成了终身残疾。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,950,897,389 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK