Você procurou por: entablando (Espanhol - Chinês (simplificado))

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Chinese

Informações

Spanish

entablando

Chinese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Chinês (simplificado)

Informações

Espanhol

actualmente la fao está entablando contactos a tal fin con la comunidad de donantes.

Chinês (simplificado)

为此,粮农组织目前正与捐助社会商讨。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

se están entablando también contactos similares con la escuela de la policía de botswana.

Chinês (simplificado)

与此类似,在这方面正同博茨瓦纳接触。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la relatora especial llevará a cabo su misión entablando un diálogo constructivo con los estados.

Chinês (simplificado)

特别报告员将通过与各国进行建设性对话的方式履行职责。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ambas partes convinieron en dejar a un lado sus entredichos anteriores y continuar entablando el diálogo.

Chinês (simplificado)

双方同意摒弃前嫌继续对话。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

su organización está entablando nuevas negociaciones para permitir la copropiedad de la tierra por hombre y mujeres.

Chinês (simplificado)

她的组织正在再次谈判,以便使男女能够共同拥有土地所有权。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

actualmente estamos entablando consultas con nuestros vecinos y otros estados interesados para institucionalizar esa condición internacionalmente.

Chinês (simplificado)

目前,我们正在同邻国和其他有关国家就在国际上使我们的地位制度化的方法进行协商。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

como miembro actual del consejo de derechos humanos, bangladesh continúa entablando un diálogo constructivo con la comunidad internacional.

Chinês (simplificado)

作为人权理事会的现任成员,孟加拉国将继续与国际社会开展建设性对话。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el fondo está fortaleciendo sus asociaciones estratégicas con los países de ingresos medianos y entablando relación con donantes emergentes no tradicionales.

Chinês (simplificado)

人口基金正在加强与中等收入国家的战略伙伴关系,和争取非传统新捐助者的参与。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

188. los estados deberían seguir creando capacidad especializada para combatir el blanqueo de dinero y entablando una cooperación internacional eficiente y eficaz.

Chinês (simplificado)

188. 各国应当努力建设打击洗钱和开展高效、有效国际合作的专业能力。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

d) obtenga más recursos para el programa, entablando contacto para ello con instituciones internacionales y árabes de financiación del desarrollo;

Chinês (simplificado)

(d) 通过与国际和阿拉伯发展金融机构联系以为本方案争取更多的资源;

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

24. en su calidad de miembro del consejo de derechos humanos desde su creación en 2006, bangladesh sigue entablando un diálogo constructivo con la comunidad internacional.

Chinês (simplificado)

24. 作为人权理事会于2006年建立之初的一名成员,孟加拉国仍然参与同国际社会的建设性对话。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

al tender la mano a las organizaciones no gubernamentales entablando un diálogo constructivo, el foro económico mundial aspira a incorporar la sociedad civil en las deliberaciones sobre el temario mundial del futuro.

Chinês (simplificado)

世界经济论坛同非政府组织接触并进行建设性的对话,以便使民间社会参与讨论制订未来的全球议程。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

6. encomiar la celebración de elecciones parlamentarias nacionales, alentar al gobierno a que siga entablando contactos con la oposición y animar a esta a participar de manera constructiva en la vida política.

Chinês (simplificado)

6. 欢迎举行国家议会选举,鼓励政府继续主动与反对派接触,并鼓励反对派建设性地参与政治生活。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

otras entidades contribuyeron a fomentar la capacidad de evaluación entablando asociaciones con otros agentes en esa zona, como universidades nacionales, centros de investigación, redes de evaluación y organizaciones de la sociedad civil.

Chinês (simplificado)

还有其它一些项目,也通过与其他有关单位,如本国大学、研究中心、评价网络和民间社团组织建立伙伴关系,促进了评价能力的建设。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a los efectos de este informe, se supone que, a más tardar en enero de 2009, se estarán entablando negociaciones en toda regla, con la asistencia del asesor especial del secretario general.

Chinês (simplificado)

为了本报告的目的,可以设想,在秘书长特别顾问的协助下,可望于2009年1月开始正式的谈判。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

5. trabajar con otras organizaciones internacionales a fin de evaluar la forma en que pueden hacer más eficaz su acción contra el terrorismo, incluso entablando un diálogo e intercambiando información (párrafo 7)

Chinês (simplificado)

5. 与其他国际组织协作评估能提高打击恐怖主义的行动效力的各种方式,包括通过对话和情报交流等途径(第7段)

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a) haciendo cumplir rigurosamente la legislación existente, promoviendo el aumento de la matrícula escolar de las niñas, y entablando un diálogo a nivel comunitario sobre cuestiones relacionadas con el género y la protección infantil;

Chinês (simplificado)

(a) 严格执行现行法律,促进提高女童的入学率,并就性别和儿童保护问题开展社区一级的对话;

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

bélgica ha intensificado sus actividades de lucha contra la xenofobia, el antisemitismo y la islamofobia, ente otras cosas estableciendo células de observación y vigilancia, creando una célula "ciber-odio " y entablando acciones judiciales.

Chinês (simplificado)

比利时加强了它在打击仇外心理、反犹太主义和仇视伊斯兰教方面的行动,特别是通过设立监测和监察中心和创立一个 "防止电脑仇恨 "中心和提出司法控诉等方式。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,794,441,384 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK