Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
monto concretado
实际数额
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el proyecto se ha concretado recientemente.
最近这一草案已具体化。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ninguna de esas dos posibilidades se ha concretado.
但两者的情况都并非如此。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los beneficios de la mundialización no se han concretado.
全球化的裨益没有具体体现出来。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
8. la candidatura al puesto de relator todavía no se había concretado al término del 27º período de sesiones.
8. 报告员职位的提名在第二十七届会议结束时尚未确定。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
francia recordó que había concretado una serie de actividades previstas en materia de reducción y desmantelamiento de instalaciones conexas.
法国回顾其已完成一些计划中的削减及拆除相关设施的工作。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
actualmente se han concretado todos los beneficios del proyecto.
10. 现在才获得项目的全部惠益。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hasta la fecha no se ha concretado ningún plan de pago.
迄今,没有议定任何缴款计划。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el presidente observó que el plazo había expirado el 7 de noviembre de 2002 sin que se hubiera concretado el acuerdo de cesación del fuego.
5. 主席指出,2002年11月7日便是最后期限,但停火协定尚未达成。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si se encuentra una pauta complementaria, se ha concretado la individualización.
如果找到互补图谱,即完成确定过程。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aún no se ha concretado el calendario de ejecución en otros lugares de destino
在其他工作地点实施的时间安排仍有待最后确定
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de hecho, aún no se ha concretado el ideal de un mundo mejor.
实际上,建立更加美好世界的事业停滞不前。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
457. en el primer año de gestión se han concretado las siguientes acciones:
457. 采取行动后第一年即取得了以下成就:
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aún no se han concretado los beneficios de la gestión y supervisión eficaces de las adquisiciones.
从对采购的有效管理和监测中获益尚有待实现。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
182. con los otros ministerios, la plataforma de colaboración que se había concretado en la existencia de coordinadores se oficializó con la institucionalización de las dependencias de género establecidas por decreto ministerial.
182. 和其他部一起,随着部级决议建立性别小组的制度化,具体化为协调中心的合作平台已形成。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al 30 de junio de 2008, los planes de acción del gobierno todavía no se habían concretado.
截至2008年6月30日,政府的行动计划仍有待确定。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la comisión llegó a la conclusión de que ya en 1935 la frontera de la sección sin terminar se había concretado de tal forma que seguía una línea recta entre los puntos 6 y 9 ilustrados en el mapa que acompañaba a su decisión sobre delimitación.
16. 委员会得出结论认为,未完成划界地段的边界已于1935年实际确立,正如委员会《划界决定》所附地图显示的那样,是在6号至9号界点之间画一条直线。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
180. al mismo tiempo, los derechos proclamados por la constitución se han concretado ulteriormente en diversas leyes.
同时,《宪法》所保障的权利已经通过各种立法进行了详细阐述。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la sala de primera instancia denegó esta moción, indicando que los tres testigos serían sometidos a contrainterrogatorio en el juicio y que la defensa no había concretado qué cuestiones pensaba abordar durante los interrogatorios en la fase de instrucción que no se pudiesen abordar adecuadamente durante el contrainterrogatorio.
审判分庭拒绝了这一动议,指出所有三位证人均须参加审判的反诘问,被告方未具体表明审前询问将涉及哪些反诘问期间不能充分涉及的东西。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
165. representantes indígenas de filipinas dijeron que se había suspendido la aplicación de la ley de derechos de los pueblos indígenas de 1997 como consecuencia de las objeciones de las empresas mineras, y que no se había concretado en la realidad el reconocimiento de las tierras indígenas.
165. 菲律宾土著代表说,由于采矿公司的反对,1997年《土著人民权利法》被暂停执行,因此,对土著土地的实际承认仍没有实现。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: