Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
no habrá excepciones.
任何国家都不例外。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
para ello habrá que:
这包括:
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por ejemplo, habrá:
例如:
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
siempre habrá resistencia.
抵抗总会存在。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no habrá desarrollo sin paz.
没有和平,就不可能有发展。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en el informe habrá que:
报告应:
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
informes que habrá que presentar
待提出的报告 时间
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
así habrá de seguir haciéndolo.
香港仍会在这方面不断努力。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el mecanismo mundial habrá de:
全球机制:
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
habrá instalaciones eléctricas para grabar.
将提供插接录音设施。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
además, habrá un asesor militar.
此外,还有一名军事顾问。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
:: habrá terminado de examinar 350 informes.
* 完成对350份报告的审查。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
de hecho, mientras tanto habrá consultas.
当然,在此期间将进行磋商。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en 2010-2012, habrá hasta 50.000 trabajadores.
将有5 000人在那里工作,2010-2012年将有多达5万人在那里工作。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los científicos han predicho que habrá un episodio de la niña en el período 1998–1999.
科学家已预告,1998/1999年期间将会发生一次拉尼娜现象。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la función steyx() calcula el error estándar del valor predicho y para cada x de la regresión.
fact () 函数计算参数的阶乘。 数学表达式是 (值)! 。
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
como no se preveía una entrada de fondos en breve plazo, grecia continuó cayendo tal como la mayoría de los economistas habían predicho que haría.
由于缺乏资金,像大多数经济学家预测的那样,希腊持续衰退。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el otro objetivo evidente de un diálogo entre civilizaciones es demostrar que la lucha entre civilizaciones que se ha predicho no es en absoluto inevitable ni inherente a la relación entre civilizaciones.
不同文明之间对话的另一个明显目的是证明,人们预料的不同文明的冲突绝不是必要的,不是各文明间关系中内在固有的。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en aquel momento ese experto fue muy criticado, pero en los últimos años los científicos observan con creciente preocupación que los acontecimientos se están desencadenando de un modo muy similar al predicho por él.
他当时备受攻击,但近年来,由于各种事件的出现基本符合mercer博士的预测,科学家们日益关切地予以注视。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
6. la universidad de kyushu ha predicho el tamaño de la población de desechos orbitales en la órbita geosincrónica en los próximos 100 años, proyectando al futuro las prácticas de eliminación actuales.
6. 九州大学通过就目前的处置做法设想未来的情况,预测今后100年地球同步机制内轨道碎片总数的规模。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: