Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
documentos que habrán de adoptarse
有待通过的文件
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esos esfuerzos habrán de persistir.
我们会继续致力于这方面的工作。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
puestos que habrán de financiarse:
需供资的职位:
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1. cuestiones que habrán de examinarse
1. 需要考虑的问题
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
:: se habrán establecido oficinas regionales
* 各区域办公室均已设立
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de ser así, habrán de proclamar la verdad.
若遭到侵犯,则请诸位坦承实情。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
82. los asociados en el desarrollo habrán de:
82. 发展伙伴将:
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en junio de 2007 se habrán eliminado por completo.
分阶段撤销将于2007年6月完成。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de lo contrario, nuestros esfuerzos habrán sido en vano.
不然,我们将徒劳无益。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
determinación de las personas que habrán de asumir las obligaciones
确定义务主体
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al mismo tiempo, se habrán actualizado algunas instrucciones.
同时,也一定收到了一些最新的指示。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
:: se habrán establecido todos los organismos de realización regionales
* 所有区域执行机构均已设立
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
:: habrán comenzado los trabajos de investigación y desarrollo técnico.
* 开始研究和技术开发。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
además de ello, habrán de interactuar también en tres direcciones complementarias.
他们还需要在三个相辅相成的方向上开展互动。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en diciembre de 2004 se habrán actualizado otros procedimientos operativos normalizados financieros.
将在2004年12月底前增订更多的财政标准作业程序。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) cuotas que habrán de pagarse dentro de un plazo razonable;
(b) 在一段合理期间内分批支付;
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no impondrán sanciones contra israel, no habrán decisiones para detener estas atrocidades.
安理会不制裁以色列,也不会作出任何决定制止这些暴行。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el año judicial 2004-2005 ha sido particularmente atareado, como lo será igualmente el año próximo.
2004-2005司法年度特别繁忙,来年也一定如此。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el año judicial 2003-2004 había sido particularmente atareado, como lo será igualmente el año próximo.
2003-2004司法年度特别繁忙,来年也一定如此。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a partir de un personal inicial de 48 técnicos, se descendió a 20 empleados y el más atareado de éstos sólo tenía 7 clientes.
该项目最初有48名技术员,后来降到20名,最忙的一名也只有7家客户。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: