Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
documentos que habrán de adoptarse
有待通过的文件
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esos esfuerzos habrán de persistir.
我们会继续致力于这方面的工作。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
puestos que habrán de financiarse:
需供资的职位:
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1. cuestiones que habrán de examinarse
1. 需要考虑的问题
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
:: se habrán establecido oficinas regionales
* 各区域办公室均已设立
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
estoy algo confundido a estas alturas.
在这点上我有些不明白。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la verdad es que estoy totalmente confundido.
我现在一点也不明白了。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de ser así, habrán de proclamar la verdad.
若遭到侵犯,则请诸位坦承实情。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las exportaciones y las inversiones se habrán triplicado.
出口和投资将增加三倍。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sólo entonces habrán resultado satisfactorios nuestros esfuerzos.
只有这样,我们的努力才能真正取得成功。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iii. cuestiones que habrÁn de examinarse 11 - 38 5
三、供审议的问题. 11 - 38 5
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los ingresos per cápita habrán aumentado en un 65%.
人均收入将增加65%。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al mismo tiempo, se habrán actualizado algunas instrucciones.
同时,也一定收到了一些最新的指示。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las afirmaciones del iraq hechas en 1998 han confundido aún más esta cuestión.
伊拉克1998年的说法将此事搞得更加混乱。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el presidente (habla en inglés): estoy realmente confundido.
主席(以英语发言):我确实不明白了。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
me encuentro totalmente confundido, y observo que muchas delegaciones no han votado todavía.
我完全被弄糊涂了,我注意到很多代表团还没有投票。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sin embargo, nos has desechado y nos has confundido; ya no sales con nuestros ejércitos
但 如 今 你 丟 棄 了 我 們 、 使 我 們 受 辱 、 不 和 我 們 的 軍 兵 同 去
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quiero finalmente expresar nuestra convicción de que nuestro secretario general ha sido confundido en su buena fe.
最后,我们确信,秘书长尽管具有诚意,但走错了方向。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a pesar del llamamiento del presidente interino, debo hacer algunas observaciones porque estoy un poco confundido.
尽管代理主席已经呼吁,但我必须讲几句;我可能有点困惑。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no obstante, nos parece necesario comentar los casos en que se ha confundido la responsabilidad oficial con la responsabilidad individual.
29. 但是,我们认为有必要就混淆官方责任和个人责任的问题作出评论。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: