Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
esto ha propagado el miedo en comunidades enteras.
这种做法在广大民众中引起恐慌。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
así pues, se diría que se ha propagado la resistencia al ddt.
因此,病媒对滴滴涕的抗药性看起来正在扩散。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la desertificación se ha propagado a una gran extensión de tierras de cultivo.
荒漠化吞噬了大量农业用地。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aunque el vih/sida aún no se ha propagado, la región es vulnerable.
虽然艾滋病毒/艾滋病现在还不普遍,但本地区容易身受其害。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esta emisión habría propagado un mensaje según el cual el cristianismo constituía una amenaza.
这个节目据说是要散布基督教是一种威胁的讯息。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el vih/sida se ha propagado principalmente a través del uso de jeringuillas en las cárceles.
艾滋病毒/艾滋病的传播主要是因为监狱中注射器的使用。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
desde entonces el vih/sida se ha propagado como un incendio arrasador en numerosos países.
自那时以来,艾滋病毒/艾滋病像野火一样在很多国家蔓延。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
51. años de guerra e inseguridad han propagado la cultura de la violencia en las vidas de las personas.
51. 多年的战争和不安全使暴力文化在人们生活中传播开来。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
además, sus efectos se han propagado, llegando a afectar a muchos países dentro y fuera de la región.
此外,其影响较广泛,不仅影响到本区域内的许多国家,也影响到区域外。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a pesar de la gran prevalencia de tuberculosis de tipo resistente en los países vecinos, el problema no se ha propagado a finlandia.
尽管在一些邻国出现了抗药性肺结核的高发病率,但是至今尚未曼延到芬兰。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aparentemente, la prensa popular mantiene ese clima, que pudiera ser a veces propagado por los funcionarios de rango inferior de la administración.
据称大众报刊对这种气氛的持续起了助长作用,而且这种气氛有时在低级公务员之间也会有所表现。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bandas de jóvenes cristianos han dado fuego a varias mezquitas de la ciudad; estos actos violentos se han propagado a las aldeas vecinas.
据说,基督教青年团伙纵火焚烧镇上的几个清真寺,并且造成了邻近村庄的暴力行为。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en mi país, donde se han propagado varias tendencias confesionales y religiosas durante la historia, se establecieron y se mantuvieron relaciones de tolerancia entre diferentes comunidades.
的确,纵观我国历史,不同的信仰和宗教流派都在我国得到传播,容忍的关系得以建立,并在不同社区盛行。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
debido al asedio, las condiciones sanitarias han empeorado en las zonas afectadas, lo que ha propagado enfermedades, en particular infecciones hepáticas, fiebre tifoidea, sarampión y tuberculosis.
围困导致被围困地区健康状况恶化,各种疾病蔓延,特别是肝病传染、伤寒、麻疹和结核。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- debido al asedio, las condiciones sanitarias han empeorado en las zonas afectadas, lo que ha propagado enfermedades, en particular infecciones hepáticas, fiebre tifoidea, sarampión y tuberculosis.
- 由于遭受包围,这些被围困地区的卫生状况恶化了,导致疾病蔓延,特别是肝炎、伤寒、麻疹和结核病。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
habr��a abellado
فارسی
Última atualização: 2023-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.