Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
habréis complicado
你会很复杂
Última atualização: 2022-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
¿habréis de mostrar por él parcialidad? ¿contenderéis a favor de dios
你 們 要 為 神 徇 情 麼 、 要 為 他 爭 論 麼
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
el edificio fue vandalizado, las ventanas y puertas fueron destrozadas y se sustrajo una chequera.
法院被毁,窗和门被砸,一个支票本被偷。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aquel día clamaréis a causa de vuestro rey que os habréis elegido, pero aquel día jehovah no os escuchará
那 時 你 們 必 因 所 選 的 王 哀 求 耶 和 華 、 耶 和 華 卻 不 應 允 你 們
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lo habréis de guardar hasta el día 14 de este mes, cuando lo degollará toda la congregación del pueblo de israel al atardecer
要 留 到 本 月 十 四 日 、 在 黃 昏 的 時 候 、 以 色 列 全 會 眾 把 羊 羔 宰 了
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
id, pues, ahora y trabajad. no se os dará paja, pero habréis de entregar la misma cantidad de adobes
現 在 你 們 去 作 工 罷 、 草 是 不 給 你 們 的 、 磚 卻 要 如 數 交 納
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
como las naciones que jehovah destruirá delante de vosotros, así pereceréis; porque no habréis escuchado la voz de jehovah vuestro dios
耶 和 華 在 你 們 面 前 怎 樣 使 列 國 的 民 滅 亡 、 你 們 也 必 照 樣 滅 亡 、 因 為 你 們 不 聽 從 耶 和 華 你 們 神 的 話
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sin duda habréis seguido los últimos esfuerzos para desplegar fuerzas internacionales en la región de darfur so pretexto de que las tropas de la unión africana son incapaces de continuar su misión allí.
你们肯定一直在关注最近有人企图在达尔富尔地区布署国际部队的事情,其借口是非盟的部队没有能力继续完成在那里的任务。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
solo en la última semana, los colonos israelíes han atacado por lo menos tres mezquitas, las que han incendiado y vandalizado con grafitos vergonzosos que entrañan una grave incitación.
仅在过去一周里,以色列定居者就袭击了至少另外三个清真寺,他们焚烧清真寺,用俗的文字在清真寺中胡乱涂鸦,这是严重的挑衅。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
atribuyen a lo que no conocen algunos de los bienes de que les hemos proveído. ¡por alá, que habréis de responder de lo que inventabais!
我所供給他們的財產,他們以其中的一部分去供奉那些無知的(偶像)。指真主發誓,關於你們所捏造的(事物),你們必受審問。
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
selkhozpromexport declaró que, tras su salida del iraq, el lugar del proyecto sufrió daños considerables como consecuencia de las hostilidades y que además fue vandalizado y saqueado a causa de la agitación civil en el iraq.
selkhozpromexport说在撤离伊拉克后,项目工地因敌对行动而受到很大损坏,并由于伊拉克的内乱而遭到破坏和劫掠。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
así lo habréis de comer: con vuestros cintos ceñidos, puestas las sandalias en vuestros pies y con vuestro bastón en la mano. lo comeréis apresuradamente; es la pascua de jehovah
你 們 喫 羊 羔 當 腰 間 束 帶 、 腳 上 穿 鞋 、 手 中 拿 杖 、 趕 緊 地 喫 、 這 是 耶 和 華 的 逾 越 節
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"ahora pues, implorad el favor de dios para que tenga compasión de vosotros, ha dicho jehovah de los ejércitos. esto ha procedido de vuestra mano. ¿le habréis de ser aceptos
現 在 我 勸 你 們 懇 求 神 、 他 好 施 恩 與 我 們 。 這 妄 獻 的 事 、 既 由 你 們 經 手 、 他 豈 能 看 你 們 的 情 面 麼 。 這 是 萬 軍 之 耶 和 華 說 的
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"... fueron sistemáticamente saqueadas, vandalizadas y destruidas.
".不断遭受抢劫,破坏和损毁。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível