Você procurou por: habríais aconsejado (Espanhol - Chinês (simplificado))

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Chinese

Informações

Spanish

habríais aconsejado

Chinese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Chinês (simplificado)

Informações

Espanhol

texto de referencia aconsejado

Chinês (simplificado)

建议参考的案文

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el gobernador nombra a los magistrados aconsejado por el presidente del tribunal supremo.

Chinês (simplificado)

地方法官由总督根据首席法官的建议任命。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

le ha aconsejado con firmeza que no intente fabricar su propio combustible para bushehr.

Chinês (simplificado)

俄罗斯极力劝说伊朗不要自行为布歇赫尔生产燃料。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el acnur aún no ha tomado medidas para aplicar lo aconsejado por la comisión consultiva.

Chinês (simplificado)

3. 难民专员办事处还没有采取行动落实咨询委员会的建议。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el fiscal general ha aconsejado al inspector general de la policía que realice nuevas investigaciones.

Chinês (simplificado)

总检察长已建议警察总长开展进一步调查。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

comenzó un tratamiento médico el 9 de julio de 1996 y también le fue aconsejado que siguiera tratamiento psicológico.

Chinês (simplificado)

他于1996年7月9日开始医疗,还有人建议他接受心理治疗。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

10. la orac ha aconsejado reiteradamente que se armonice la legislación nacional con las normas internacionales de derechos humanos.

Chinês (simplificado)

10. 中亚区域办事处一直建议调整国内立法以符合国际人权规范和标准。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

algunos detenidos manifestaron al spt que los propios defensores les habían aconsejado no denunciar ante el juez el mal trato que habían sufrido.

Chinês (simplificado)

一些在押人员表示,己方律师已经告诫过他们,不要在法官面前举报说他们受到了虐待。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

c) ayudado, instigado, aconsejado, facilitado, procurado o incitado la comisión de dichos delitos

Chinês (simplificado)

(c) 帮助、教唆、策划、协助、促成或煽动犯下此种罪行,

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

además, se ha aconsejado al personal de adquisiciones que profundice sus conocimientos sobre los procedimientos de adquisiciones correctos por medio de la autoinstrucción.

Chinês (simplificado)

此外,还建议采购人员通过自学加深对正确采购程序的了解。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

5. nueva zelandia es uno de los pocos países del mundo que acepta pagar una cuota anual para los refugiados cuyo reasentamiento haya aconsejado el acnur.

Chinês (simplificado)

5. 新西兰是世界上极少的每年都接受一定限额经难民专员办事处建议安置的难民的国家之一。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

además, la defensoría ha aconsejado al gobierno que adopte medidas concretas para determinar el número exacto de afrocolombianos que viven en el país y que incluya esa información en los censos nacionales.

Chinês (simplificado)

此外,监察员办公室还建议政府采取具体措施,确定生活在该国境内的非裔哥伦比亚人的确切数字,并将该信息列入全国人口普查。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

aconsejado por su abogado, el dr. w., el autor abonó el importe íntegro, con la intención de solicitar luego el reembolso a sus socios.

Chinês (simplificado)

提交人按照其律师w.博士的建议缴付了全部款项,打算然后再找合伙人索还。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

19. ¿le ha aconsejado algún médico o dentista que se someta a un tratamiento médico o quirúrgico en un futuro próximo? _

Chinês (simplificado)

19. 是否有任何医生或牙医建议你在可预见的将来接受任何医疗或外科治疗?

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ahora bien, dada la vinculación estrecha entre la asistencia judicial recíproca y la extradición, la unión africana ha aconsejado que los dos textos sean presentados conjuntamente al examen de dicha cumbre, que se celebrará en 2006.

Chinês (simplificado)

不过,因为引渡与法律互助这两个问题紧密相关,非洲联盟认为,应当把两项公约同时提交订于2006年举行的峰会,供其审议。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

se ha aconsejado a los gobiernos de los estados que al identificar a los beneficiarios den prioridad a las familias de los bloques (subdistritos) más pobres y atrasados y a las zonas donde las deficiencias nutricionales están más extendidas.

Chinês (simplificado)

在确定受益人时,各邦政府最好对最贫穷家庭和落后街区家庭给予优先注意,在这些家庭中营养不良症更加普遍。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

dentro del límite global del 40%, se ha aconsejado a los bancos que destinen el 10% a los sectores económicamente más débiles, entre los que se encuentran las castas y tribus desfavorecidas.

Chinês (simplificado)

在40%的限额内,要求银行拿出10%信贷贷给经济较弱势群体,包括在册种性和在册部落。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

351. los abortos aconsejados por médicos se llevan a cabo en los hospitales públicos.

Chinês (simplificado)

医学上建议的堕胎只能在公立医院进行。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,746,549,855 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK