A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
c aún no se han asentado debidamente las contribuciones.
c 尚未正式登记的捐款。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a aún no se ha asentado como promesa de contribución.
a 尚未作为认捐款入账。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
109. un sistema de fiscalización sólidamente asentado debería:
109. 有力的监督制度应当:
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
una vez se han asentado los prejuicios, es difícil corregirlos.
一旦偏见扎根,就很难纠正。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el polvo de la disolución de yugoslavia todavía no se ha asentado.
南斯拉夫解体尚未尘埃落定。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- número de refugiados que se han asentado localmente y son autosuficientes;
在当地安置并达到自给自足的难民人数;
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
además, se han asentado en el libro mayor los balances finales del año 2003.
此外,2003年年底余额也上传到了总分类账内。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las fuerzas rusas han invadido un país independiente y se han asentado en nuestro territorio.
俄罗斯部队入侵一个独立国家,驻扎在我国领土上。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
606. nuestro sistema de vigilancia de las enfermedades infecciosas está bien asentado y es eficaz.
606. 香港的传染病监察系统成立多时,并且行之有效。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
311. hasta diciembre de 1999, se habían asentado en israel 60.563 inmigrantes de etiopía.
311. 截至1999年12月为止,在以色列境内定居的埃塞俄比亚移民有60,563人。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si no llega a ser por una prescripción previa de alá, habríais sufrido un castigo terrible por haberos apoderado de aquello.
假若沒有從真主發出的以往的判決,那末,你們必為收納贖金而遭受重大的刑罰。
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si no llega a ser por el favor de alá y su misericordia para con vosotros en la vida de acá y en la otra, habríais sufrido un castigo terrible por vuestras habladurías.
若无真主在今世和后世所赐你们的恩惠和仁慈, 你们必因诽谤而遭受重大的刑罚。
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el gasto asentado refleja las necesidades reales de 90.924 días/persona frente al crédito para 90.458 días/persona.
已入帐的支出表明,实际需要90 924人/日的经费,而不是所列的90 458人/日的经费。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿dónde está, pues, vuestra bienaventuranza? porque os doy testimonio de que si hubiera sido posible, os habríais sacado vuestros ojos para dármelos
你 們 當 日 所 誇 的 福 氣 在 那 裡 呢 . 那 時 你 們 若 能 行 、 就 是 把 自 己 的 眼 睛 剜 出 來 給 我 、 也 都 情 願 . 這 是 我 可 以 給 你 們 作 見 證 的
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el gasto asentado incluye dietas por misión (106.200 dólares) y prestaciones por peligrosidad (24.000 dólares).
已入帐的支出包括出差生活津贴(106 200美元)和危险工作津贴(24 000美元)。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4. en nuestra opinión, los saldos interinstitucionales y en efectivo asentados representarán fielmente las sumas declaradas.
4. 我们认为,现金和机构间结余记录应与列报数字大致相同。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 7
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.