Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
su vasta experiencia nos ha impresionado mucho.
你的丰富经验给我们留下了深刻的印象。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
me sentí impresionado de poder hablar con una gobernadora.
我曾有机会同一位女省长交谈,她给我留下了深刻的印象。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
varias delegaciones observaron que les había impresionado el cortometraje.
若干代表团指出,它们对放映的短片印象深刻。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
el relator especial quedó impresionado por el grado de profesionalidad de los participantes.
特别报告员对与会者互动时表现出的高度专业精神印象深刻。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
estoy particularmente impresionado por el conocimiento, la pericia y el profesionalismo demostrado.
他们的知识、专门技术和专业精神令我印象尤其深刻。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le ha impresionado la sinceridad de los miembros del nuevo gobierno con quienes se ha reunido.
他所会晤的新政府成员的真诚态度给他留下深刻印象。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el representante especial quedó impresionado y perturbado por la muy corta edad de muchas de las víctimas.
特别代表对许多受害者年纪十分幼小感到震惊和不安。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
44. el canadá quedó impresionado por la idea innovadora de utilizar internet en la preparación del informe.
44. 加拿大对运用互联网编写报告这种富有新意的想法印象颇深。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
44. el canadá quedó impresionado por la idea innovadora de utilizar la internet en la preparación del informe.
44. 加拿大对运用互联网编写报告这种富有新意的想法印象颇深。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al representante especial le han impresionado los esfuerzos del ministerio del interior para mejorar la administración penitenciaria y eliminar la corrupción.
116. 特别代表注意到内政部改进监狱行政和肃清贪污的努力。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al venir aquí todos los años, me siento impresionado por la gran cantidad de temas que se examinan en las naciones unidas.
每年来到这里,联合国讨论的议程项目之广都会让我感到触动。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el comité, gratamente impresionado por el volumen de investigaciones y de trabajo realizados, felicitó a la secretaría por la calidad de los documentos.
委员会赞扬秘书处提供高质量报告,并表示对已经完成的研究和工作留下良好印象。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se mostró muy impresionado por la dedicación del personal del unicef, que trabajaba en circunstancias sumamente difíciles y, a menudo, peligrosas.
他说,他非常敬佩儿童基金会工作人员在极其困难、常常还要面临危险的情况下在当地开展工作。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la sra. schulz (suiza) dice que a su delegación le ha impresionado el interés mostrado por el comité por el sistema federal de suiza.
2. schulz女士(瑞士)说,瑞士代表团对委员会对瑞士的联邦制表现出的兴趣印象深刻。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿dónde está, pues, vuestra bienaventuranza? porque os doy testimonio de que si hubiera sido posible, os habríais sacado vuestros ojos para dármelos
你 們 當 日 所 誇 的 福 氣 在 那 裡 呢 . 那 時 你 們 若 能 行 、 就 是 把 自 己 的 眼 睛 剜 出 來 給 我 、 也 都 情 願 . 這 是 我 可 以 給 你 們 作 見 證 的
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
119. la delegación del represente especial visitó gitagata en enero y quedó impresionada por las instalaciones.
119. 特别代表的特派团于1月份访问了gitagata, 对那儿的设施印象良好。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.