Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
seis policías habrían resultado heridos.
六名警察据报受伤。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
habrían resultado heridos en un accidente de tránsito.
据报他们在一起车祸中受伤。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jóvenes y adultos habrían resultado heridos y muertos del operativo.
据报告,两名青少年和26名成年人在行动期间有的受伤,有的被打死。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
habrían sido torturados psicológicamente.
据称他们受到心理折磨。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
además, habrían sido golpeados.
此外据报告他们还遭到殴打。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en el incendio habrían perecido 15 jóvenes y resultado heridas varias decenas.
有15名女孩因此丧生,另有数十人受伤。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esos ensayos habrían tenido éxito.
这些试验被认为是成功的。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las solicitudes presentadas por su familia y abogado para verle no habrían dado ningún resultado.
据报其家属和律师同他会面的要求未能获准。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los resultados demuestran que incluso sin el sistema de cuotas muchas de ellas habrían resultado electas.
结果显示,即使没有配额制度,许多人本来也会当选。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
como resultado de esos ataques, 29 niños habrían resultado muertos y 37 niños habrían resultado heridos.
据报告,这些袭击造成29名儿童死亡和37人受伤。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aparentemente, en el ataque también habrían resultado heridas 14 personas, la mayoría de ellas de suma gravedad.
据说还有14人在袭击事件中受伤,其中大多数人伤势严重。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le habrían propinado numerosas palizas, como resultado de las cuales habría ingresado en el hospital el 12 de octubre de 1995.
据称他遭到严刑拷打,结果他于1995年10月12日被送进医院。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las fuerzas armadas sudanesas respondieron y se produjeron enfrentamientos, que habrían resultado en la muerte de cuatro efectivos del movimiento.
苏丹武装部队予以回击,随后爆发冲突,据说正义运动4名人员因此丧生。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al 7 de mayo, habrían muerto unos 100 combatientes de las fnl y 10 soldados de las fdn y un número mayor habría resultado herido.
12. 据称,截至5月7日大约100名民解力量战斗员和10名国防部队士兵遇害,更多人员受伤。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
efectivamente dichos resultados habrían justificado su despido de la academia.
实际上,他的成绩很差,本来应该开除。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hacerlo habría supuesto abrir el documento a una nueva ronda de negociaciones largas y complicadas que no habrían dado necesariamente lugar a un mejor resultado.
如果改动的话,就意味着要对该文件进行新一轮漫长而复杂的磋商,结果未必见佳。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
resulta sumamente preocupante la conexión que habrían establecido de manera coercitiva las autoridades entre el otorgamiento de los títulos de propiedad y el resultado de las elecciones.
首要关切是据称官方以要挟方式将提供土地所有权和选举结果挂钩。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
como principios fundamentales de los procesos que habrían dado buen resultado se señalaron la transparencia, la participación de todos los sectores interesados y la provisión de recursos suficientes.
对于建设性进程十分关键的原则有:透明度、包括所有利益有关者、及足够的资源。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) las sesiones prácticas sobre la utilización de los modelos habrían resultado de mayor utilidad si los participantes hubieran aportado y utilizado sus propios datos nacionales.
如果与会者带来和使用本国的数据,关于使用模式的实用课程会更有价值。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
como resultado de la tortura muchos de ellos habrían confesado o habrían acusado a otros.
据报,受到酷刑以后,其中许多人招供,或相互告发。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: