Você procurou por: habrías acotado (Espanhol - Chinês (simplificado))

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Chinese

Informações

Spanish

habrías acotado

Chinese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Chinês (simplificado)

Informações

Espanhol

habrías aislado

Chinês (simplificado)

你会孤立的

Última atualização: 2018-09-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

la nota contribuyó a un intercambio mejor acotado de puntos de vista.

Chinês (simplificado)

该说明有助于使意见交换更为集中。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

de esta forma, el período en que el conflicto está listo para la mediación es muy acotado.

Chinês (simplificado)

因此,冲突调解时机成熟的窗口非常狭窄。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

se han acotado varias cuestiones concretas que requieren una mayor atención para fortalecer el desarrollo sostenible de los océanos y los mares.

Chinês (simplificado)

274. 为加强海洋的可持续发展,已查明一些需要高度重视的具体问题。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

la oradora encomia a la relatora especial por el criterio acotado aplicado al tema y espera con interés examinar los futuros proyectos de artículo.

Chinês (simplificado)

她赞扬特别报告员对该专题突出重点的处理办法,并期待着审读未来的条款草案。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

sin embargo, es posible que en los años venideros convenga introducir subtemas para facilitar un debate más acotado y orientado hacia la acción.

Chinês (simplificado)

然而,在今后几年内,论坛不妨确立一些专题性的分项目,以确保开展以行动为导向的集中讨论,这样可能较为有效。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

1.6 la generación de empleos de calidad no ha ido en línea con el crecimiento poblacional, lo que ha acotado los beneficios de invertir en capital humano.

Chinês (simplificado)

1.6 创造高质量的就业未能跟上人口增长步伐,限制了投资于人力资本的收益。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

56. en chile, se aplicará un plan nacional contra la violencia hacia las mujeres desde el año 2015, que se está desarrollando para que sustituya a un plan más acotado a la violencia doméstica.

Chinês (simplificado)

56. 在智利,一项针对暴力侵害妇女的国家计划将于2015年开始实施,目前正在制定中,旨在接替一项更加狭隘的家庭暴力计划。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

este mandato acotado fue luego ampliado para incluir tareas de coordinación en ámbitos tales como cuentas nacionales, censos de población y vivienda y estadísticas sociales y de género y, más recientemente, de medio ambiente.

Chinês (simplificado)

这项任务后来扩大到下列领域的协调工作:国民账户、人口和住房普查、社会和性别统计以及最近纳入的环境问题。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

tercero, el desarrollo económico de puerto rico se ha visto afectado porque, a pesar de que sus productos y otros recursos son excelentes, tiene acotado su futuro como competidor en los mercados globalizados por su condición de colonia.

Chinês (simplificado)

第三,该殖民地的经济发展受到影响,限制了在全球化市场上的竞争前途,尽管波多黎各的生产和其他资源都相当出色。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

36. diversos países partes afectados de europa central y oriental han acotado las esferas prioritarias de una cooperación regional que persiga establecer redes de conocimientos científicos, fortalecer el intercambio regional de información y documentación, apoyar la creación de capacidad y fomentar el intercambio de técnicas y conocimientos prácticos.

Chinês (simplificado)

36. 中欧和东欧受影响国家缔约方查明了区域合作的优先领域,旨在发展科学网络、加强区域信息和文献交流、支持能力建设和促进交流技术和专有知识。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

con este fin habría que:

Chinês (simplificado)

为此,应该:

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,742,683,298 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK