Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
[dominio cruzado]
[跨域]
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
desactivar fundido & cruzado
禁用交叉淡入淡出( c)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
desvanecimiento cruzado entre pistas
音轨间淡入淡出
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
una civil también murió en el fuego cruzado.
一名平民妇女也在交火中被打死。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
proporcionó excelentes scripts de conversión de formato cruzado
提供完美的跨格式转换脚本
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
habremos destinado así 25 millones de dólares desde 2006.
这将使2006年以来的资金投入达到2 500万美元。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"a) en particular, para fines de 2009 habremos:
"(a) 尤为,到2009年底,我们将:
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
en 2015 habremos disminuido la pobreza del mundo a la mitad.
到2015年,世界上的贫困将减少一半。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mañana ustedes vivirán en un mundo que nosotros habremos forjado.
明天,你们将生活在我们创造的世界里。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
entonces, juntos, habremos avanzado hacia un mundo más seguro.
这样我们就会朝着建立一个更加安全的世界迈进。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
habremos casi llegado al ecuador de 2010 cuando regresemos a esta sala en junio.
6月再次回到本论坛之时,2010年就会过去将近一半了。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
antes de 2010, habremos cosechado los frutos de una alianza internacional armonizada.
到2010年,我们将收获协调国际伙伴关系的好处。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
antes de 2010, habremos organizado nuestros regímenes de atención, tratamiento y apoyo.
到2010年,我们将已建立我们的护理、治疗和支助体制。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
habremos empequeñecido ética, moral y espiritualmente en un grado que todavía no podemos imaginar.
我们也将在道义上、道德上和精神上,在我们无法计算的方面,变得渺小。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si este documento se queda solo en palabras habremos fallado en nuestra obligación para con las generaciones futuras.
如果该文件停留在一纸空谈上,我们将无法履行对子孙后代的义务。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
confiamos en que, dentro de ese plazo, habremos de superar para siempre el problema de darfur.
我们希望在这段时间里我们能将达尔富尔问题置诸脑后,彻底忘掉。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por otra parte, habremos de desarrollar nuevas reglas de procedimientos que fortalezcan el desarrollo ordenado de nuestros trabajos.
我们还必须要制定新的议事规则,推动我们工作的有序进行。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si ahora nos quedamos de brazos cruzados, mientras esta institución consagrada por el tiempo se va convirtiendo en irrelevante e ineficaz, habremos sentenciado a la humanidad.
如果我们现在袖手旁观,而让这个经受时间考验的机构被变得毫不相关和毫无作用,那么我们等于给人类写下一个墓志铭。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿habremos, pues, de escucharos y cometer toda esta gran maldad de actuar con infidelidad contra nuestro dios, tomando mujeres extranjeras?
如 此 、 我 豈 聽 你 們 行 這 大 惡 、 娶 外 邦 女 子 干 犯 我 們 的 神 呢
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no habremos hecho lo suficiente, y no podemos permitirnos quedarnos cruzados de brazos, mientras historias como esa sean algo del presente y, desgraciadamente, del futuro, y no del pasado.
只要这类叙述还是当前和未来的事情,而不是过去的事情,就表明我们做得还不够,我们就不能稍事休息。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: