Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
debería haberse evitado esa duplicación.
这种重复应予避免。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
se ha evitado una grave crisis humanitaria.
一场严重的人道主义危机已经避免。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es cierto que se han evitado las guerras mundiales.
是的,世界大战得以避免。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en general, se ha evitado una escalada del proteccionismo.
大体而言,贸易保护主义的升级已被阻止。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
habremos destinado así 25 millones de dólares desde 2006.
这将使2006年以来的资金投入达到2 500万美元。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"a) en particular, para fines de 2009 habremos:
"(a) 尤为,到2009年底,我们将:
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
el mecanismo tripartito había evitado una escalada de la violencia.
三方机制阻止了暴力升级。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
además, se ha evitado que se generalice a la población entera.
而且,我国已成功地防止艾滋病/艾滋病毒在全国人口中扩散。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
entonces, juntos, habremos avanzado hacia un mundo más seguro.
这样我们就会朝着建立一个更加安全的世界迈进。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
además, se han evitado todas las referencias específicas a disposiciones legales.
此外,避免了具体提及法律规定的一切内容。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
antes de 2010, habremos cosechado los frutos de una alianza internacional armonizada.
到2010年,我们将收获协调国际伙伴关系的好处。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2. gastos que podrían haberse evitado en la contratación (párr. 65)
2. 签订合同中可避免的支出(第65段)
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
habremos empequeñecido ética, moral y espiritualmente en un grado que todavía no podemos imaginar.
我们也将在道义上、道德上和精神上,在我们无法计算的方面,变得渺小。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en septiembre de 2005 habremos concluido una tercera parte del camino hacia la fecha que nos fijamos de 2015.
到2005年9月时,我们将已经走过了我们的2015年目标日期之前的1/3的路程。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
confiamos en que, dentro de ese plazo, habremos de superar para siempre el problema de darfur.
我们希望在这段时间里我们能将达尔富尔问题置诸脑后,彻底忘掉。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por otra parte, habremos de desarrollar nuevas reglas de procedimientos que fortalezcan el desarrollo ordenado de nuestros trabajos.
我们还必须要制定新的议事规则,推动我们工作的有序进行。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
para septiembre de este año, habremos aportado casi 157 millones de dólares al programa internacional para la erradicación del trabajo infantil.
到今年9月,我们将为消除童工国际方案捐献近1亿5千7百万美元。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no hay que olvidar que, aunque en el año 2015 alcancemos nuestros objetivos, solamente habremos reducido la pobreza a la mitad.
我们绝不应忘记,即便我们在2015年实现了目标,我们都将只是把贫困减半。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pues habremos creado a un individuo envidioso, frustrado, delirante, reprimido, iracundo y deshumanizado que sin lugar a dudas tratará de vengarse ".
因为我们将把人变得忌恨、沮丧、虚妄、受到压制、愤怒和缺乏人性,从而肯定会寻求报复 "。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
5. asegurar emisiones netas reducidas y/o evitadas de gases de efecto invernadero globales.
(5) 确保净减少和(或)避免排放使全球变暖的气体;
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.