Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
adjuntado por
剪切
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
he adjuntado al presente informe una copia del plan de 2004.
我在本报告后面附上了2004年计划。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
además se han adjuntado al reglamento declaraciones modelo de independencia.
此外,《规则》附件还载有独立性声明范文。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ese anexo se ha actualizado y adjuntado al presente informe como anexo ii.
该项附件已作了更新附于本报告作为附件二。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
19. el coordinador ha adjuntado al presente informe la última versión del documento.
19. 协调员将 "一组规定 "的最新一版附于本报告之后。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
se había adjuntado una copia de dicho informe a la nota presentada al comité mixto.
报告副本已经列入给委员会的说明。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bhagheeratha proporcionó esas cartas, pero no las facturas que según se decía se habían adjuntado.
bhagheeratha提供了这些信函,但没有附上所说的那些账单。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he adjuntado a la presente carta la declaración de clausura aprobada en la reunión del 18 de octubre.
我已把10月18日会议的结论声明附在本信之后。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
como se anunciaba en el tercer informe, se ha adjuntado al cuarto informe una versión completa de ese documento.
正如第三次报告所宣布, 完整的参考书目 与第四次报告一起印发。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el texto de esas decisiones se ha adjuntado a los informes de las diferentes reuniones del comité permanente como sigue:
这些决定的案文附于常设委员会各次会议的如下报告:
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 4
Qualidade:
en lugar de ello, la relatora especial ha adjuntado como anexo del presente informe una bibliografía amplia, pero no exhaustiva.
不过,特别报告员在本报告中附上了一份全面但并非详尽的参考书目。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
17. por primera vez, la mayoría de los países ha adjuntado a sus informes perfiles con datos estadísticos y mapas de los países.
17. 大多数国家第一次在报告后面附上了载有统计数字和图表的国家概况。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
además, se había adjuntado al documento una serie de notas finales que ofrecían una versión más exacta de las distintas opiniones manifestadas por las delegaciones.
另外,文件加上了一些注释以便较准确地述及各代表团表示的不同意见。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a fin de responder a ese temor, se propuso agregar al modelo de cláusula compromisoria adjuntado al artículo 1 del reglamento una disposición que hiciera referencia a la solución del árbitro presidente.
为消除这一关切,有与会者建议在《仲裁规则》第1条所附仲裁示范条款中增列一条提及首席仲裁员解决办法的规定。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
resumen: se ha proporcionado una hoja de resumen y se han adjuntado (o no) los formularios que han cambiado respecto del informe anterior
概要: 提供概要,附有(或未附有)与上一次报告相比内容有所变化的表格
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
el mensaje que ha compuesto parece hacer referencia a un archivo adjunto, pero no ha adjuntado nada. ¿quiere adjuntar un archivo a su mensaje?
您撰写的信件好像引用了附件, 但是您没有附加任何文件 。 您是否想要在您的信件中附加文件 ?
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
212. se han adjuntado al presente informe las estadísticas del instituto nacional de salud pública que muestran la situación existente en finlandia en materia de vih/sida, desglosadas por sexo.
国家公共卫生研究所统计数据显示:芬兰有关艾滋病毒/艾滋病的情况附于本报告中。 统计数据按性别分列。 第13条
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
además, en las oficinas de la república democrática popular lao, madagascar, tayikistán, nepal y el níger, no se habían adjuntado acuses de recibo a los comprobantes de pago en algunos casos.
126. 此外,老挝人民民主共和国、马达加斯加、塔吉克斯坦、尼泊尔和尼日尔等国的国家办事处的一些收款确认书未附于付款凭单。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
83. el grupo ha adjuntado un organigrama (anexo 14) en el que se muestra la relación entre las diversas redes de tráfico, las fardc y diferentes grupos armados no estatales.
83. 专家组将一个显示多个贩运网络、刚果民主共和国武装部队和多个非国家武装团伙之间关系的组织系统图附后(附件14)。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) consignados en un mensaje de datos, o adjuntados o lógicamente asociados al mismo;
(a) 载入一数据电文之中、附于该电文之上或逻辑上与该电文有联系;
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: