Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
preestablecido:
预设 :
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
delito preestablecido cometido por una persona contra
某人所犯下的规定的罪行,其对象是:
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
así pues, ni la delegación ni el gobernador tenían un programa preestablecido.
同时,访问团和省长都没有事先排定访问行程。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el espacio adicional para el ancho de columna óptimo está preestablecido en 0,1 pulgadas.
最佳列宽的附加间距预设为 0.1 英寸。
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cuando los valores de los indicadores sobrepasan un umbral preestablecido se emite una señal de alerta.
当指标值超过了某种预定的临界水平,就会发出警报信号。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por esa razón deseaban que se consagrara la eliminación de las armas nucleares con arreglo a un calendario preestablecido.
因此,它们希望规定在一定时限内销毁核武器。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
134. la sultanía está introduciendo progresivamente la asignatura de habilidades para la vida de acuerdo a un plan preestablecido.
134. 苏丹国正在根据一项具体计划循序渐进地介绍生活技能。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
:: publicar informes periódicos sobre la puesta en práctica de esos programas y políticas conforme a un calendario preestablecido
* 编写定期报告,说明根据预定议程执行这些方案和政策的情况
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cada oficial de certificación debe responder activamente en una carta con formato preestablecido, en que se indiquen las obligaciones que deberán liquidarse.
要求每个核证人给予积极答复,在格式预先统一的信函中说明这些本应清还的债务。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2. la sustitución se llevará a cabo de conformidad con el procedimiento preestablecido en el estatuto, en las reglas y en el reglamento.
2. 替换法官应依照《规约》、本规则和《条例》的既定程序进行。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
b. las sustituciones se harán respetando el procedimiento preestablecido, que periódicamente se determine, conforme a lo dispuesto en el reglamento de la corte.
b. 替换法官应根据法院规则规定,按照定期确定的预定程序进行。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- capacidad creativa, menor sujeción a las normas tradicionales o preestablecidas;
具有创新能力,更少屈服于传统或预先确立的规则
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: