Você procurou por: hubiésemos comerciado (Espanhol - Chinês (simplificado))

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Chinese

Informações

Spanish

hubiésemos comerciado

Chinese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Chinês (simplificado)

Informações

Espanhol

oro congoleño comerciado a través de burundi

Chinês (simplificado)

通过布隆迪进行的刚果黄金交易

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

eso es algo que no hubiésemos podido imaginar hace 60 años.

Chinês (simplificado)

这是我们60年前所无法想象的。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no hubiésemos podido hacerlo sin ellos y les doy las gracias.

Chinês (simplificado)

没有这些国家的支持,我国就不可能开展这些活动,我感谢这些国家。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

hubiésemos deseado que en ese último documento figuraran propuestas más incluyentes e incisivas.

Chinês (simplificado)

我们本来希望结果文件会包含更透彻和全面的建议。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

hubiésemos preferido un mandato más ambicioso respecto de la cuestión prioritaria del desarme nuclear.

Chinês (simplificado)

我们本来倾向于就核裁军的优先问题进行更大胆的任务授权。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

al igual que otras delegaciones, hubiésemos preferido que este proceso avanzara con mayor rapidez.

Chinês (simplificado)

像其他代表团一样,我们也愿意这一进程加速前进。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

hubiésemos preferido que esta cuestión se debatiese más profundamente antes de que se la presentase a la asamblea general.

Chinês (simplificado)

我们希望在提交大会前更彻底地讨论这一问题。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en 2011 se habían comerciado 26 tm de co2 en los mercados voluntarios, por un valor de 237 millones de dólares.

Chinês (simplificado)

2011年在自愿市场上交易的2,600万吨二氧化碳的交易额达到2.37亿美元。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la india no solamente ha comerciado con África durante siglos, sino que también hemos compartido los dolores del colonialismo.

Chinês (simplificado)

不仅数世纪以来印度一直与非洲进行贸易,而且我们还共同遭受过殖民主义的痛苦。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

dicha transparencia pública no habría sido posible si no hubiésemos erradicado la cultura de la impunidad que había echado raíces en nuestro país.

Chinês (simplificado)

要是不消除在我国根深蒂固的有罪不罚文化,就不可能有这种公共透明度。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el sr. mazio explicó que se había visto obligado a sostener al comandante jérôme y sus rebeldes y que nunca había comerciado en oro.

Chinês (simplificado)

mazio先生解释道,他被迫支持jérôme及其手下的反叛分子,并且他从来没有从事过黄金交易。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

además, hará un seguimiento de las actividades de otras empresas nombradas en el informe anterior que han comerciado con minerales procedentes de áreas controladas por las fdlr.

Chinês (simplificado)

专家组将与前次报告中提及、通过来自卢民主力量控制地区的货源买卖矿物的其他公司接触。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

como he indicado anteriormente, en el informe se afirma que en los últimos años liberia ha comerciado con diamantes ilícitos de sierra leona por un valor superior a 200 millones de dólares anuales.

Chinês (simplificado)

如上文所述,该报告声称过去几年利比里亚买卖的塞拉利昂非法钻石价值每年超过2亿美元。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

hubiésemos deseado que el consejo hubiera sido creado desde un principio como órgano principal de la organización, a fin de dar una señal más consistente con la prioridad de los derechos humanos en el sistema de naciones unidas.

Chinês (simplificado)

我们本来更希望,一开始就将人权会设立成为本组织的一个主要机关,以此发出一种更符合人权在联合国系统优先地位的信息。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

15. establecer los criterios de un sistema común de marcado que se aplique universalmente y permita identificar las armas con el fin de facilitar la cooperación internacional para detectar las armas con que se haya comerciado o que se hayan transferido ilícitamente.

Chinês (simplificado)

15. 制定普遍实施共同标志制度的标准,使人们能识别武器,以期促进国际间追踪非法交易或转移的武器方面的合作。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

lamentamos profundamente la incapacidad de los estados partes para lograr ponerse de acuerdo sobre un documento final durante su pasada conferencia de examen; hubiésemos deseado ver reflejadas las interesantes discusiones que tuvieron lugar en el marco de la reunión.

Chinês (simplificado)

我们深感遗憾的是,缔约国在上一次的审议大会上不能就最后文件达成一致;我们本来希望看到在会议期间进行的有趣辩论能得到反映。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

205. el grupo también ha sido informado por autoridades mineras y militares de que el hermano del teniente coronel bin mashabi, conocido por el nombre de faustin ndahiriwe, también ha comerciado en casiterita producida en nombre de los ex oficiales del cndp con base en walikale.

Chinês (simplificado)

205. 专家组还从矿业和军事官员处获悉,bin mahsabi中校的弟弟faustin ndahiriwe也替驻在瓦利卡莱的前全国保卫人民大会军官进行锡石贸易。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

hubiésemos preferido que se convocara esta reunión durante el debate general cuando nuestros dirigentes, al nivel político más alto, habrían podido hacer reflexiones sobre las tendencias económicas y las perspectivas mundiales, así como evaluar el progreso en la aplicación de los objetivos y los compromisos.

Chinês (simplificado)

我们更希望本次会议在大会一般性辩论期间举行,这样,我们各国最高一级的政治领袖就可以在会上思考全球经济趋势和前景问题,并对执行各项目标和承诺的进展情况进行评估。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- el ministerio de orden público mantiene una base de datos electrónica, la administración nacional central para el intercambio de información, que puede recibir y transmitir directamente información sobre todas las armas obtenidas y comerciadas legalmente.

Chinês (simplificado)

- 公安部设有一个电子数据库,即国家中央信息交流管理机关,能直接接收和送发关于所有合法买卖和拥有武器的资料。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,740,665,297 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK