Você procurou por: hubiera calentado (Espanhol - Chinês (simplificado))

Espanhol

Tradutor

hubiera calentado

Tradutor

Chinês (simplificado)

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Chinês (simplificado)

Informações

Espanhol

hubiera fecho

Chinês (simplificado)

本来可以做到

Última atualização: 2025-02-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

que se hubiera debatido.

Chinês (simplificado)

至少我们应该进行一次讨论。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no se sabe que hubiera heridos.

Chinês (simplificado)

未接到有人受伤的报告。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no afirmamos que hubiera un consenso.

Chinês (simplificado)

我们并不想说出现了共识。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

hubiera preferido una fórmula más positiva.

Chinês (simplificado)

他倾向于积极性的提法。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

sírvase facilitar estadísticas, si las hubiera.

Chinês (simplificado)

如有,请提供统计数据。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

brl negó que hubiera habido tales demoras.

Chinês (simplificado)

brl否认有任何延误。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

si las hubiera habido, las habría incluido.

Chinês (simplificado)

如果有引号,我将把它们包含进来。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

hubiera tenido lugar el accidente industrial; o

Chinês (simplificado)

(b) 已经发生工业事故;或

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

entretanto, era inevitable que hubiera algunas contradicciones;

Chinês (simplificado)

与此同时,可能不可避免地出现一些不一致之处;

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a) que hubiera tenido lugar un "ataque ";

Chinês (simplificado)

已经发生了一种 "攻击 ";

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

b) cuando la autorización transitoria hubiera expirado; o

Chinês (simplificado)

(b) 暂住证业已过期;或

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

neurotoxicidad/neurotoxicidad retardada, estudios especiales si los hubiera

Chinês (simplificado)

神经毒性/ 滞后神经毒性,特别研究(如果可用)

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

de husillo calentado (aceite caliente, sal derretida, electricidad)

Chinês (simplificado)

加热螺栓(热油、融化的盐和电器)

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

se puede lograr una distribución del calor aún más eficiente con un cilindro calentado.

Chinês (simplificado)

利用热轴能更有效地实现受热均匀。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

donde dice "hubiera alcanzado " debe decir "no hubiera alcanzado "

Chinês (simplificado)

将年龄在刑事责任年龄上下改为不满刑事责任年龄

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

la atmósfera y los océanos se han calentado, el nivel del mar se está elevando y las concentraciones de gases de invernadero se han incrementado.

Chinês (simplificado)

大气层和海洋变暖,海平面正在上升,温室气体浓度增加。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

como consecuencia del agotamiento de la capa de ozono polar, el clima de la superficie se ha calentado sobre la península antártica y se ha enfriado en el altiplano.

Chinês (simplificado)

极地臭氧消耗导致南极半岛地表气候变暖、高原地区变冷。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

estudios recientes confirman que durante los cinco últimos decenios el planeta se ha calentado y que el 93% de ese calentamiento se ha producido en los océanos.

Chinês (simplificado)

最近的研究证实,在过去五十年中,这个星球已经变暖,93%的暖化现象都发生在海洋。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el fenómeno denominado el niño ha causado sequía y escasez de agua potable, ha calentado el océano y ha provocado la pérdida de recursos económicos en los pequeños estados insulares como las islas salomón.

Chinês (simplificado)

17. 圣婴现象已造成了干旱和净水短缺,海洋暖化及所罗门群岛一类的小岛屿国家经济资源丧失。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,953,360,121 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK