Você procurou por: hubiera vacilado (Espanhol - Chinês (simplificado))

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Chinês (simplificado)

Informações

Espanhol

hubiera fecho

Chinês (simplificado)

本来可以做到

Última atualização: 2025-02-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

que se hubiera debatido.

Chinês (simplificado)

至少我们应该进行一次讨论。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no se sabe que hubiera heridos.

Chinês (simplificado)

未接到有人受伤的报告。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no afirmamos que hubiera un consenso.

Chinês (simplificado)

我们并不想说出现了共识。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

hubiera preferido una fórmula más positiva.

Chinês (simplificado)

他倾向于积极性的提法。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

sírvase facilitar estadísticas, si las hubiera.

Chinês (simplificado)

如有,请提供统计数据。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

brl negó que hubiera habido tales demoras.

Chinês (simplificado)

brl否认有任何延误。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

si las hubiera habido, las habría incluido.

Chinês (simplificado)

如果有引号,我将把它们包含进来。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

hubiera tenido lugar el accidente industrial; o

Chinês (simplificado)

(b) 已经发生工业事故;或

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

entretanto, era inevitable que hubiera algunas contradicciones;

Chinês (simplificado)

与此同时,可能不可避免地出现一些不一致之处;

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a) que hubiera tenido lugar un "ataque ";

Chinês (simplificado)

已经发生了一种 "攻击 ";

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

b) cuando la autorización transitoria hubiera expirado; o

Chinês (simplificado)

(b) 暂住证业已过期;或

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

neurotoxicidad/neurotoxicidad retardada, estudios especiales si los hubiera

Chinês (simplificado)

神经毒性/ 滞后神经毒性,特别研究(如果可用)

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

las naciones unidas no han vacilado en cumplir sus responsabilidades con respecto al líbano.

Chinês (simplificado)

联合国毫不犹豫地肩负起对黎巴嫩的责任。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el cambio climático es otra esfera importante ante la que el secretario general no ha vacilado.

Chinês (simplificado)

气候变化是秘书长丝毫没有显示任何迟疑的另一重要领域。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

donde dice "hubiera alcanzado " debe decir "no hubiera alcanzado "

Chinês (simplificado)

将年龄在刑事责任年龄上下改为不满刑事责任年龄

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

la unión africana no ha vacilado en tomar la delantera con la creación de sus estructuras de paz y seguridad.

Chinês (simplificado)

非洲联盟一贯坚决推动建立其和平与安全架构。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

como la asamblea bien sabe, israel no ha vacilado en recurrir a todas las armas pesadas y letales.

Chinês (simplificado)

如大会所熟知,以色列毫不犹豫地使用各类重型和致命武器。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

algunos no han vacilado en apoyarnos en nuestros esfuerzos y han estado a nuestro lado a las duras y a las maduras.

Chinês (simplificado)

他们一直坚定地支持我们的努力,与我们同舟共济。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

aunque las naciones unidas han vacilado en reconocerlo, en el curso del último año ha habido un resurgimiento alarmante del antisemitismo.

Chinês (simplificado)

最近几年,排犹主义以令人震惊的态势重新抬头,虽然联合国一直对承认这一现象犹豫不决。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,953,461,129 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK