Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
4. el 14 de abril de 2008, el estado parte señaló que no se había acusado a la autora de ningún delito y negó que las autoridades la hubieran perseguido.
4. 2008年4月14日,缔约国表示没有对提交人提出任何犯罪指控,同时否认当局对她进行迫害。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ratificó las conclusiones de la ofr y añadió las siguientes razones: a) que ninguna de las supuestas detenciones del autor dieron lugar a un procedimiento judicial contra él por colaboración con los ltte; b) que el hecho de que el autor fuese detenido dos veces en colombo no tenía importancia para su solicitud de asilo; c) que aun cuando el autor padecía estrés postraumático, no había demostrado que fuera consecuencia de que las autoridades de sri lanka lo hubieran perseguido; d) que el autor no había presentado documentos fidedignos para probar su identidad; y e) que la deportación del autor a sri lanka no constituiría un perjuicio excesivo, al no existir suficientes razones para creer que sería sometido a tortura, y habida cuenta de que su familia continúa viviendo en la provincia del norte (tellipalai) y de que en sri lanka podría recibir un tratamiento adecuado para su estrés postraumático.
它赞成联邦难民署的结论,并补充以下几点理由:(a) 申诉人所称的被逮捕无一次导致他因与猛虎组织合作而被提起刑事诉讼;(b) 申诉人两次在科伦坡被关押与他的庇护申请没有关系;(c) 即使申诉人患有创伤后紧张心理障碍症,他没有提出证据说明这是斯里兰卡当局迫害的结果;(d) 申诉人没有提交可信的证明他身份的证件;(e) 将申诉人驱逐到斯里兰卡不会造成不合理的困难,因为没有足够的证据相信他将受到酷刑,并且因为他的家人继续住在北部省份(tellipalai),他的创伤后紧张心理障碍症在斯里兰卡可得到适当治疗。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.