Você procurou por: hubieras renunciado (Espanhol - Chinês (simplificado))

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Chinese

Informações

Spanish

hubieras renunciado

Chinese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Chinês (simplificado)

Informações

Espanhol

total al que ha renunciado (euros)

Chinês (simplificado)

放弃的金额(欧元)

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los otros tres individuos han renunciado a este derecho ".

Chinês (simplificado)

其他3人放弃了领事探视权。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

en la actualidad ha renunciado a todas las comisiones judiciales.

Chinês (simplificado)

目前 辞去所有司法委员会的职务。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a) haya renunciado a su derecho a estar presente; o

Chinês (simplificado)

(a) 该人已放弃出庭权利;或

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

muchos estados han renunciado a las armas nucleares para adherirse al tnp.

Chinês (simplificado)

34. 许多国家都宣布放弃核武器,以便加入《不扩散条约》。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la pena capital de hecho no se aplica pero no se ha renunciado a ella.

Chinês (simplificado)

事实上没有执行死刑,但我们没有废除死刑。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a) si el estado lesionado ha renunciado válidamente a la reclamación; o

Chinês (simplificado)

(a) 受害国已以有效方式放弃要求;或

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

además, el viceprimer ministro de la federación ha renunciado y aún no tiene sucesor.

Chinês (simplificado)

联邦副总理也已辞职,尚待接替。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a) haya renunciado expresamente y por escrito a su derecho a estar presente;

Chinês (simplificado)

(a) 该人明确以书面形式放弃出庭权利;

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

a estos beneficios han renunciado estados que dicen ser los más ardientes partidarios de la causa humanitaria.

Chinês (simplificado)

那些声称最坚定支持人道主义事业的国家放弃了这些利益。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a) prevé la recuperación de la ciudadanía jamaiquina por las personas que hubieren renunciado a ella;

Chinês (simplificado)

(a) 规定已放弃牙买加公民资格的人重新取得这种资格的条件

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

21. algunos estados miembros han renunciado voluntariamente a la parte que les corresponde con los siguientes fines:

Chinês (simplificado)

21. 有些成员国出于下述目的自动放弃了其所占的份额:

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

como aspecto positivo, varios países han renunciado a las armas nucleares, y ese proceso debería alentarse y mantenerse.

Chinês (simplificado)

5. 从积极的一面来看,若干国家已经放弃核武器,这一进程应受到鼓励并加以维持。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

466. previa solicitud del progenitor que hubiere renunciado a la ciudadanía de la república de uzbekistán, se podrá autorizar a ese hijo a que renuncie a la ciudadanía uzbeka.

Chinês (simplificado)

466. 如放弃乌兹别克斯坦共和国国籍一方父母提出申请,孩子也可以被允许放弃乌兹别克斯坦共和国国籍。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

durante el bienio, no se registró ningún caso de incumplimiento de las prerrogativas e inmunidades de la organización, salvo en los que la oficina de asuntos jurídicos hubiera renunciado a ellas.

Chinês (simplificado)

238. 在该两年期,除法律事务厅放弃的情形之外,没有一次未能维护联合国的特权和豁免。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

fukuyama abandonó la idea del fin de la historia en su siguiente libro, pero sus seguidores dentro del consejo aún siguen portando su bandera, mucho después de que él mismo hubiera renunciado a ella.

Chinês (simplificado)

他在后来的一本书中放弃了历史终结的看法,但这些信徒在他放下这面大旗后仍在打着它。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a este respecto, la secretaría reiteró los efectos negativos de excluir cualquiera de los posibles componentes y mencionó que esta era la razón de que se hubiera renunciado a los intentos anteriores de excluir algunos componentes de la estructura del índice del ajuste por lugar de destino.

Chinês (simplificado)

在此方面,秘书处重申去掉任何待选部分的负面影响,指出这就是为什么以前去掉工作地点差价调整指数结构中某些部分的若干尝试都没有成功的原因。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

9) sólo se considerará que un organizador o instigador ha renunciado voluntariamente a cometer un delito cuando, a su debido tiempo, hubiera hecho todo lo posible para impedir la comisión del delito y éste no se hubiera cometido.

Chinês (simplificado)

⑼ 组织者或教唆犯,只有在其尽一切可能阻止实施其共同参与的预谋刑事犯罪且犯罪尚未实施时,才应视为自愿退出刑事犯罪。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

104. en los párrafos 2 y 3 se regulaba el procedimiento aplicable a la sustitución de un árbitro en el caso de que el árbitro que se tuviera que sustituir hubiera renunciado por razones no válidas, se negara a ejercer sus funciones o no las ejerciera, o en el caso de que su recusación hubiera prosperado.

Chinês (simplificado)

104. 第(2)和第(3)款述及仲裁员出于无效原因拒绝或不行动或被成功提出异议情况下更换该仲裁员时所应适用的程序。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

"un estado no tiene derecho a presentar una reclamación si el reclamante o la persona de quien derivara su reclamación hubiera renunciado a la reclamación o hubiera celebrado un compromiso en relación con ella o la hubiera solucionado en virtud de los párrafos 4, 5 ó 6 del artículo 22. "

Chinês (simplificado)

"如果求偿人或求偿权被其取代的人根据第22条第4款、第5款或第6款放弃、互让了结或和解了结求偿,有关国家将无权提出求偿。 "

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,794,502,847 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK