Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
trato severo generalizado
一般采用的严酷待遇
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el desempleo es generalizado.
失业现象普遍。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uso generalizado de la tortura
广泛使用酷刑
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
sgp sistema generalizado de preferencias
涉贸投资措施
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ataque “generalizado o sistemático”
"广泛或有计划的 "攻击
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
además, hubo un saqueo generalizado.
另据报告,发生了广泛的抢掠。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el contrabando es un problema generalizado.
走私是一个普遍的问题。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
exclusión del sistema generalizado de preferencia
排除在普遍优惠制之外
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ese planteamiento recibió un apoyo generalizado.
这一作法得到广泛支持。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
* boletines del sistema generalizado de preferencias
普遍优惠制通讯
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dichas propuestas recibieron un apoyo generalizado.
这些提案得到广泛支持。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la pobreza seguía siendo un problema generalizado.
贫穷仍是首要问题。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
régimen jurídico deficiente y/o abuso generalizado.
法制不健全和(或)广泛侵权
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c) que el ataque hubiera sido generalizado o sistemático;
这种攻击必须是广泛或有系统的;
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
156. durante el período sobre el que se informa, el grupo no reunió ninguna prueba de que hubiera un uso generalizado de niños soldados en el conflicto de darfur.
156. 在本报告所述期间,专家小组没有发现任何证据显示达尔富尔冲突普遍存在使用儿童兵的情况。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le preocupaba que eritrea no hubiera aplicado recomendaciones anteriores y expresó su inquietud ante el hecho de que la libertad de reunión y expresión estuviera limitada y de que las violaciones y la violencia sexual durante el servicio militar fueran algo generalizado.
立陶宛关切厄立特里亚未执行先前的建议,并表示关切对集会和言论自由的限制以及服兵役期间普遍泛滥的强奸和性侵暴力问题。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el conocimiento generalizado de que ndola era el destino del secretario general (véase el párr. 13.3) hubiera facilitado el uso de ese método.
很多人知道秘书长的目的地是恩多拉(见下文第13.3节),这一信息有可能为使用第二种方法造成机会。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la opinión ideológica prevaleciente durante el período del consenso de washington fue que el mercado se ocuparía de la economía; hubo momentos en que pareció que la única política industrial que merecía el apoyo generalizado de los gurus económicos era que no hubiera ninguna política en absoluto.
华盛顿共识时代盛行的思想观点是市场将照顾到经济;有时候,能赢得经济权威人士广泛支持的唯一工业政策似乎是应当根本不要政策。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
26. tras señalar el carácter generalizado de la violencia doméstica contra la mujer, amnistía internacional se mostró preocupada por que no se hubiera promulgado ley específica alguna de lucha contra la violencia doméstica, a pesar de que el gobierno había aceptado la recomendación del examen de 2009 de aprobar una ley de este tipo.
52 26. 大赦国际注意到广泛存在对妇女的家庭暴力问题;它表示关切的是,尽管政府接受了2009年审议提出的关于通过反家庭暴力法规的建议,但至今没有通过任何这样的法规。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hubieras señoreado
red room by ⭕️ k or naw
Última atualização: 2023-01-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: