Você procurou por: hubiere obtenido (Espanhol - Chinês (simplificado))

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Chinese

Informações

Spanish

hubiere obtenido

Chinese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Chinês (simplificado)

Informações

Espanhol

se informará al estado requirente del resultado que hubiere obtenido su solicitud.

Chinês (simplificado)

请求国应获知其请求的结果。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

se informará a la parte requirente del resultado que hubiere obtenido su solicitud.

Chinês (simplificado)

请求国应获知其请求的结果。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

se informará al estado requirente del resultado que hubiere obtenido su solicitud " (párrafo 2).

Chinês (simplificado)

请求国应获知其请求的结果 "(第2款)。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

1) hubiera obtenido del acusado o pertenecido a él, o

Chinês (simplificado)

(1) 检方从被告取得的或属于被告的,或

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

si vencido el plazo señalado no se hubiere obtenido ningún resultado, esta se cancelará, sin perjuicio de la realización del control de legalidad correspondiente "

Chinês (simplificado)

如果期限结束时没有获得任何结果,应当取消行动,但不影响对合法性进行适当的控制 "。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

261. con respecto al procedimiento a seguir, el relator especial se felicitó de que la adopción de un planteamiento amplio para el examen del tema hubiere obtenido un apoyo general.

Chinês (simplificado)

261. 在绘制今后的行动方向时,特别报告员欢迎大家对此专题的审议采取概括办法给予普遍支持。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

se declaraba elegido al candidato que hubiera obtenido el mayor número de votos en la circunscripción.

Chinês (simplificado)

获得选民最高选票的候选人被宣布当选。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

es un documento positivo y equilibrado y es poco probable que prolongando las negociaciones se hubiera obtenido un texto mejor.

Chinês (simplificado)

这是一份积极、不偏不倚的文件,如果延长谈判过程不大可能改进案文。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a dicho personal no se le permitiría el acceso a los módulos de adquisiciones hasta que hubiera obtenido la certificación pertinente.

Chinês (simplificado)

人口基金的采购人员必须先获得认证,才准许进入各个采购模块。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

brinda una cantidad considerable de información, transmitida oficialmente por los gobiernos, que de lo contrario no se hubiera obtenido.

Chinês (simplificado)

它提供各国政府正式报告的大量信息,不这样做的话便不可能得到这些信息。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

de haberse concretado estas negociaciones, el país hubiera obtenido, en 25 años, alrededor de 107,2 millones de dólares.

Chinês (simplificado)

如果这些谈判有结果,古巴将能在25年里赚1.072亿美元。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a pesar de lo expuesto, la kdc se limita a reclamar indemnización por los beneficios que hubiera obtenido entre el 2 de agosto de 1990 y el 31 de diciembre de 1994.

Chinês (simplificado)

尽管如此,kdc将它的索赔额限于1990年8月2日至1994年12月31日期间它本来会获取的利润。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

convino, además en que seguirían efectuándose votaciones hasta que el número requerido de candidatos por cada grupo regional hubiera obtenido la mayor cantidad de votos y la mayoría exigida.

Chinês (simplificado)

投票将一直持续到每个区域集团的核定候选人数获得最高票数和必要多数为止。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

además, desearía saber si en el código de familia se prevén sanciones en el caso de que un marido no hubiera obtenido el consentimiento de su primera esposa antes de casarse con la segunda.

Chinês (simplificado)

她还想知道《家庭法》是否规定了对未征得第一位妻子同意就娶第二位妻子的丈夫的制裁。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

al aplicar estos precios al volumen citado de pérdida de producción, gpic hubiera obtenido unos ingresos de 1.293.482 dólares por el amoníaco y 62.056 por el metanol.

Chinês (simplificado)

如果对上述产量损失使用这些价格,gpic本来的氨水收入就是1,293,482美元,甲醇收入为62,056美元。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el 1 de julio, el tribunal decidió que la presidenta debía, en primer lugar, proponer un candidato a primer ministro designado por el partido o la coalición preelectoral que hubiera obtenido el mayor número de escaños.

Chinês (simplificado)

7月1日,法院裁定,总统应首先提名一名由赢得最多席位数的政党或预选联盟提名的一名总理候选人。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

72. el nuevo matrimonio se considerará nulo, antes de su consumación, si el esposo no hubiera obtenido la autorización del juez (art. 8 bis 1).

Chinês (simplificado)

72. 如果丈夫没有获得法官的批准,在完婚之前宣告新婚姻无效(第8条)。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el tribunal estimó, en cuanto a la no intervención como perito del médico propuesto por la autora, que no se había argumentado su necesidad, ni tampoco que como consecuencia de la declaración del perito, la autora hubiera obtenido una sentencia favorable.

Chinês (simplificado)

对于提交人所建议的医生没有作为专家提出证词,法院认为没有事实说明有请他出庭的必要性,也不认为这位医生的证词会使提交人得到有利的裁决。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

170. el 8 de octubre de 1987, el ministerio de la vivienda comunicó a enka que había decidido no pagar las cuentas de enka hasta que hubiera obtenido la aprobación de las autoridades turcas para la "limpieza del cauce del río ".

Chinês (simplificado)

170. 1987年10月8日,住房部通知enka, 它决定在土耳其当局就 "清除河道 "作出批准之前,它不会支付enka的款项。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,784,197,715 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK