Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hubiereis distraído
Última atualização: 2023-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en ese punto no he notado diferencias.
我感觉到,在这一点上没有分歧。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no obstante, se han notado algunos progresos.
不过,在应对这一习俗方面已见到一些进展。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de un modo u otro, se ha notado un progreso.
在这些方面以及在其他方面都有进步。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los miembros habrán notado que antes hablé de 23 causas.
成员们会注意到,我早些时候谈到23个案件。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
desde entonces se ha notado una ligera mejora de la situación.
现时情况已略有改善。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
75. sin embargo, el representante especial no ha notado más progresos.
75. 然而,特别代表还没有注意到有深入进展。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hemos notado los esfuerzos para realizar un mayor número de reuniones públicas.
我们注意到召开公开会议的努力。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en ese período se ha notado un aumento anual del número de inválidos de esta categoría.
可以看出,十年间,这类病人的数目每年都有增加。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
desde la incorporación de este objetivo en 2006, el acnur ha notado logros en esta esfera.
自从2006年提出这项目标以来,难民署已经在这方面取得了进展。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en la international ecological safety cooperative organization hemos notado que el mundo está experimentando grandes cambios.
国际生态安全合作组织注意到,这个世界正在发生巨变。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esto significa que la disminución de las ventas y de los fondos recaudados se ha notado más en valor que en volumen.
这意味着在销售和筹款方面,数量的下降幅度小于价值的下降幅度。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
18) el comité ha notado que albania ha tratado de consolidar la independencia y eficiencia de su poder judicial.
(18) 委员会已经注意到阿尔巴尼亚为加强其司法部门的独立性和效率而作出的努力。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el uso anual total de las pccc informado en varios países era elevado, pero se han notado reducciones de importancia en los últimos años.
已报告的短链氯化石蜡年的使用总量在某些国家较高,但有些国家已经在最近几年明显减少其使用量。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
el departamento por lo común distribuye a los miembros de la junta un programa notado bien preparado y documentos para su lectura antes de cada período de sesiones.
裁军部一般在每次届会前都向咨询委员会成员提供认真编写的、附有注释的议程和阅读材料。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al examinar la labor de su predecesor, ha notado la forma en que los gobiernos se enfrentaron con distintas situaciones y la forma en que se violaron los derechos religiosos.
在审查前任的工作时,她了解到各国政府是如何面对不同情况的,以及宗教权利是如何被侵犯的。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2.1 el ctc ha notado que el gobierno de guatemala ha solicitado asistencia en relación con la implementación de la resolución, en las siguientes áreas:
2.1 反恐委员会注意到,危地马拉政府已要求提供在下列领域执行该决议所需的援助:
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
117. en términos generales, en el país se ha notado una dinámica positiva con respecto a la participación de la mujer en el proceso público y político de adopción de decisiones.
117. 就全国而言,注意到,妇女在参与公共和政治决策过程上出现积极动态。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el sr. cumberbatch (cuba) dice que su delegación ha notado una gran falta de coherencia en la forma en que se propone financiar las actividades de la organización.
26. cumberbatch先生(古巴)说,古巴代表团注意到,在本组织资助活动的提出方式上,明显缺乏连贯性。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de acuerdo con fidh-aprodeh-cedal, se habían notado avances importantes a nivel legislativo en materia de lucha contra la discriminación hacia las mujeres.
国际人权联盟联合会及其秘鲁分会、促进人权协会和拉丁美洲民主研究中心都认为反对对妇女歧视的抗争在立法层面上取得的长足进步显而易见。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: