Você procurou por: hubieren dimitido (Espanhol - Chinês (simplificado))

Espanhol

Tradutor

hubieren dimitido

Tradutor

Chinês (simplificado)

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Chinês (simplificado)

Informações

Espanhol

hubieren entendido

Chinês (simplificado)

会明白

Última atualização: 2020-12-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

- no haber dimitido de un cargo público.

Chinês (simplificado)

- 未辞去公职。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

a) se hubieren descubierto nuevas pruebas que:

Chinês (simplificado)

1. 发现新证据,该新证据:

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

aplicación de la legislación penal a las personas que hubieren

Chinês (simplificado)

涉及土库曼斯坦境外罪犯的刑法

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

a) que hubieren sido utilizados para cometer un delito;

Chinês (simplificado)

(a) 曾用于犯罪的资产;

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

3. tres meses para las mujeres que hubieren alcanzado el climaterio.

Chinês (simplificado)

3. 对已经进入更年期的妇女,为三个月。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

no se tomó ninguna medida correctiva contra él, pues había dimitido.

Chinês (simplificado)

对他没有采取任何惩戒措施,因为他已辞职。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

b. atribuir la violencia a quien o quienes la hubieren generado;

Chinês (simplificado)

b. 将暴力行为的施暴者确定为有罪;

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

queda prohibido el matrimonio entre contrayentes que no hubieren cumplido aún esas edades.

Chinês (simplificado)

禁止不满法定年龄结婚。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

1) quienes hubieren sido condenados por un delito de agresión contra las personas.

Chinês (simplificado)

1. 被宣判有攻击他人罪的人;

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

b) que hubieren sido concebidos para ser utilizados en la comisión de un delito;

Chinês (simplificado)

(b) 已设计用于犯罪的资产;

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

- cuando se hubieren violado las condiciones y los procedimientos establecidos para contraer matrimonio;

Chinês (simplificado)

- 违反结婚的条件和程序;

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

a ha dimitido 1 persona, por lo que el total real se sitúa en 9 al 27 de junio de 2013.

Chinês (simplificado)

截至2013年6月27日,实际总人数为9人。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

- que hubiere proporcionado intencionalmente datos falsos que hubieren contribuido a que se le concediera la condición de refugiado.

Chinês (simplificado)

- 如果他蓄意提供作为其取得难民地位理由的虚假资料。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

- los cambios que se hubieren producido durante los últimos 5 años en la situación de cada uno de los grupos mencionados.

Chinês (simplificado)

上列每一组人的情况在过去五年来所发生的变化。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

iii) los cambios que se hubieren producido durante los últimos cinco años en la situación de cada uno de los grupos mencionados.

Chinês (simplificado)

下列每一组人的情况在过去五年来所发生的变化。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

- basándose en los hechos y en las responsabilidades que se hubieren determinado, incitar a los autores a que reconozcan sus violaciones;

Chinês (simplificado)

根据确定的事实和责任鼓励侵犯人权的人认罪;

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

desde octubre de 2011 han dimitido dos jueces de instrucción internacionales, aduciendo, respectivamente, injerencia política y obstrucción de los esfuerzos por investigar.

Chinês (simplificado)

自2011年10月以来,已有两名联合调查国际法官辞职,其提出的理由分别是被认为的政治干扰和调查工作受到破坏。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

la sra. nores fue propuesta por el gobierno del perú para reemplazar a la sra. susana villarán de la puente, que había dimitido el 27 de marzo de 2011.

Chinês (simplificado)

nores女士由秘鲁政府提名,以接替于2011年3月27日辞职的susana villarán de la puente女士。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

5. el 4 de septiembre de 2003, en su 37º período de sesiones, la sra. zerroügui fue elegida por unanimidad presidentarelatora tras haber dimitido de sus funciones de vicepresidenta.

Chinês (simplificado)

5. 第三十七届会议期间,副主席泽鲁居伊女士辞职后,工作组于2003年9月4日一致推选她担任工作组主席兼报告员。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,951,593,549 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK