Você procurou por: hubieres convenido (Espanhol - Chinês (simplificado))

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Chinese

Informações

Spanish

hubieres convenido

Chinese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Chinês (simplificado)

Informações

Espanhol

reiteró que nada se daría por acordado hasta que se hubiera convenido en la totalidad del texto.

Chinês (simplificado)

他重申,如果每一事都无法商定,则无法达成一致意见。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

si el consejo hubiera convenido en esta opción, habría sido posible reducir la composición de la minurso.

Chinês (simplificado)

如果安理会同意这项办法,西撒特派团可以缩编。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

asimismo, mostró satisfacción por el hecho de que zambia hubiera aceptado 19 recomendaciones y convenido en examinar otras 11.

Chinês (simplificado)

爱尔兰欢迎赞比亚接受了19项建议,并同意审查另外11项建议。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

habla de la solución de las controversias fronterizas mediante la mediación o el arbitraje como si esto no se hubiera convenido ya antes de la invasión.

Chinês (simplificado)

它谈起通过调停或仲裁解决边界争端时就好象侵略前未就此达成协定似的。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

sin embargo, no todos los preparativos que hubiera convenido hacer para agilizar el inicio del proyecto pudieron completarse en el marco de estos arreglos provisionales.

Chinês (simplificado)

不过,并非所有为加快项目启动而应当进行的准备工作都可以在临时安排下完成。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el secretario ejecutivo agradeció al consultor que hubiera convenido en tratar las observaciones como se había acordado, con lo que hacía más de lo que se le pedía en su mandato.

Chinês (simplificado)

执行秘书对顾问同意提及商定的评论意见并承担其职权范围以外的工作表示感谢。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

19. en agosto de 2011 se inició en mauricio un programa de apoyo conjunto de la unión europea y la unodc después de que ese país hubiera convenido en aceptar a presuntos piratas para su enjuiciamiento.

Chinês (simplificado)

19. 在毛里求斯同意接受对海盗嫌疑人予以起诉后,2011年8月在毛里求斯启动了欧洲联盟与毒品和犯罪问题办公室之间的一个联合支助方案。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

asimismo, expresó su satisfacción por que bangladesh hubiera convenido en todas las recomendaciones relativas a los grupos de ciudadanos vulnerables y manifestó su convicción de que el país tomaría la aplicación de las recomendaciones con la misma seriedad que dedicó a la preparación de su examen.

Chinês (simplificado)

白俄罗斯对孟加拉国同意所有与弱势公民群体相关的建议表示满意,并表示相信孟加拉国会像筹备审议一样,在执行建议时采纳同样严肃的方针。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el grupo de trabajo procedió a analizar en particular si el intercambio de notificaciones o declaraciones por esa vía debía tener siempre efecto jurídico, aun cuando el destinatario no previera recibir comunicaciones por medios electrónicos o no hubiera convenido expresamente en que se las enviarían por esos medios.

Chinês (simplificado)

工作组特别审议了一个问题,这就是如此发出的通知或声明是否总是具有法律效力,即使收信人并未预期以电子形式收到通信,或并未明确同意以电子形式收到通信。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

49. se observó que aunque las palabras subrayadas en la recomendación 170 se referían a los créditos cuya subordinación se hubiera convenido por vía contractual, tal vez sería útil incluir también en la recomendación otros tipos aplicables de subordinación, como la subordinación equitativa.

Chinês (simplificado)

49. 有与会指出,虽然建议170中下划线标出的措词提到合同约定从属关系的次级债权,但该项建议也不妨包括其他可适用的退让类型,例如衡平退让。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

66. la subcomisión de asuntos jurídicos recordó que la comisión había acogido con beneplácito el hecho de que la subcomisión hubiera convenido en realizar una contribución a las deliberaciones de unispace iii sobre cuestiones relacionadas con la promoción de la cooperación internacional en las actividades espaciales y la elaboración del derecho del espacio, así como sobre otras cuestiones jurídicas.

Chinês (simplificado)

66. 法律小组委员会回顾,委员会欢迎小组委员会同意对第三次外空会议就有关促进空间活动国际合作和发展空间法有关的问题以及就其他法律问题进行讨论作出贡献。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

según entendía el grupo, a los efectos de esta norma por "ejecución " se entendía la ejecución completa hecha en virtud de un contrato, o su ejecución parcial, en la medida en que se hubiera convenido el pago de una suma por la parte ejecutada.

Chinês (simplificado)

"e2 "小组就该项规则对 "完成的工作 "的理解是,它意味着按一项合同全部完成或部分完成 -- -- 只要就完成的部分工作应支付的数额达成一致就可以。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,745,645,369 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK