Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
alcanzado
达标
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alcanzado.
已完成。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hubiese alarmado
会惊慌的
Última atualização: 2022-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
era alentador el hecho de que el estado hubiese alcanzado uno de los odm.
它对该国实现了千年发展目标的其中一个目标感到鼓舞。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
peor hubiese sido el inmovilismo absoluto.
一事无成将会更糟。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no se corroboró que hubiese sido golpeado.
并没有证据证明他曾经受到殴打。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si no hubiese ocupación no habría resistencia.
没有占领,就不会有抵抗。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no se informó de que hubiese habido bajas.
没有关于发生伤亡的报道。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hubiera deseado que esta hubiese comenzado con mejor pie.
我本来希望它能以一个更好的基调开始。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a) la esposa hubiese sido abandonada por el esposo;
妻子已经被丈夫遗弃;
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
387. marruecos celebró que malawi hubiese aceptado 65 recomendaciones.
387. 摩洛哥欢迎马拉维接受了65项建议。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
destacó el hecho de que se hubiese abolido la pena de muerte.
它着重指出死刑已废除。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
[3. alt. lista de productos específicos, si los hubiese]
[3. 备选案文 特定工艺清单(如有)]
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
:: información sobre cualquier otra legislación que hubiese enmendado dicha ley.
* 修正该法的所有法规。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- hubiese aportado 40 años de contribuciones, independientemente del requisito de la edad.
* 不管年龄要求如何,已缴费40年。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- si en el momento del fallecimiento del asegurado hubiese cumplido los 48 años;
- 如果在被保险人死亡时他们已经年满48岁;
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
89. bangladesh destacó el sistema de seguridad social de suecia y el hecho de que suecia hubiese alcanzado la meta del 0,7% de asistencia oficial para el desarrollo.
89. 孟加拉国强调瑞典的社会保险制度,强调瑞典达到了0.7%的官方发展援助的指标。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
también era necesario que en la secretaría hubiese "sangre nueva " y promociones.
秘书处内部需要 "新鲜血液 "和晋升。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
103. en caso de fallecimiento antes de la edad de la jubilación, se paga una pensión al cónyuge supérstite y a los hijos hasta el momento en que la persona asegurada hubiese alcanzado la edad de la jubilación.
103. 如果某人在退休之前死亡,遗属和子女可领取福利金,直到被保险人达到退休年龄为止。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
104. algunas delegaciones expresaron la opinión de que no sería procedente debatir el tema de los desechos espaciales en la subcomisión de asuntos jurídicos a menos que la subcomisión de asuntos científicos y técnicos hubiese alcanzado suficientes en su deliberaciones al respecto.
104.一些代表团认为,除非在科学和技术小组委员会取得充分进展,否则在法律小组委员会讨论空间碎片问题可能是不适当的。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: