A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
equipo entregado
交付的设备
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(equipo entregado)
(英 镑)
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
concluido y entregado
完成和移交
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
original entregado en serbio
原文为塞尔维亚文
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chongqing, entregado al transportista
重庆市, 送交承运商
Última atualização: 2024-03-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:
el premio fue entregado a:
该奖已授予:
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
entregado a los usuarios finales
交付用户
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
se ha entregado voluntariamente (13)
自行投案(13)
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
entregado a los usuarios finales***
交付最终用户***
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el vendedor había entregado las monedas.
卖方将纪念币运达。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) jujuy: móvil ya entregado;
b) 胡胡伊省:车辆已交付;
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a. pérdidas contractuales (equipo entregado)
a. 合同损失(交付的设备)
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
concluida: informe final entregado; difusión en curso
已经完成: 已经提交最后报告;正在分发
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por consiguiente, no se justificaba que el comprador hubiese dejado de pagar el precio de compra de las 90 toneladas que se habían entregado.
因此,买方没有理由不支付已经交付的90吨货物的价款。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
visto que el mes de enero transcurrió sin que se hubiese entregado la mercancía, el comprador concertó dos compras de reemplazo con otros vendedores a un precio superior.
由于1月过后没有交付,买方便以较高的价格从其他卖方购买替代货物。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- con pena de trabajos forzosos a perpetuidad si el niño hubiese sido entregado al tratante por personas que tuviesen sobre aquél las prerrogativas mencionadas en el apartado anterior.
- 终身苦役,如果孩子被拥有如上述条文所确定的权力的那些人转交给人口贩子。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
también proporcionaron una copia de la declaración del 21 de junio de 1996, en que negaba que se hubiese entregado a la policía y que se le hubiese prometido una recompensa de 5.000 rublos.
他们还提供了1996年6月21日的发言副本,其中他否认了他向警察投案,并否认他曾经被允诺过奖赏5000卢布。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alega que la documentación escrita en la que se enunciaban las condiciones precisas de la venta entre las partes solía intercambiarse más adelante, con frecuencia después de que la refinería proveedora hubiese entregado el lote de combustibles a gencon.
它说,提出双方之间确切销售条件的书面确认通常是以后交换的----往往在炼油厂供应商向gencon交付了一批船用燃料以后。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿cómo podrá perseguir uno a mil? ¿cómo harán huir dos a diez mil, si su roca no los hubiese vendido, si jehovah no los hubiese entregado
若 不 是 他 們 的 磐 石 賣 了 他 們 、 若 不 是 耶 和 華 交 出 他 們 、 一 人 焉 能 追 趕 他 們 千 人 、 二 人 焉 能 使 萬 人 逃 跑 呢
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no obstante, se opinó que eso significaría sobrevalorar considerablemente la carta de porte marítimo en su forma actual y, en consecuencia, que el cargador debería seguir ejerciendo el derecho de supervisión hasta que la carga se hubiese entregado finalmente al consignatario en el lugar de destino.
然而,有人认为,这将大大提高海运单现有形式的价值,因此控制权应当属于托运人,直到货物最终在目的地交付给了收货人为止。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: