Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hubimos embeleñado
我们将有embelelado
Última atualização: 2020-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
%s ha dejado %s
%s 离开了 %s
Última atualização: 2012-11-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dejado para implementación heredada
用于继承支持而保留
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
b. tema dejado en suspenso
b. 暂时搁置的议程项目 12
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 10
Qualidade:
Referência:
apodo ha dejado el canalcomment
昵称离开了频道comment
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
b) tema dejado en suspenso;
暂时搁置的议程项目;
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
ha dejado de ser responsabilidad del pnud
开发计划署不再负责
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ellos nos han dejado un legado.
他们为我们留下了一笔遗产。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
b. tema del programa dejado en suspenso
b. 暂时搁置的议程项目
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(tema del programa dejado en suspenso)
(暂时搁置的议程项目)
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
%1 ha dejado este canal (%2).
% 1 已经离开了此频道 (% 2) 。
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(tema 10 del programa dejado en suspenso)
(议程项目10暂时搁置)
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
este artículo se ha dejado en blanco deliberadamente.
此类故意留白。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la corte ha dejado suficientemente claro ese aspecto.
法院非常清楚地表明了这一点。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aparentemente, tras el interrogatorio, fue dejado en libertad.
据称他受到质询,随后被释放。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(tema 4 b) del programa dejado en suspenso)
(议程项目4(b)暂时搁置)
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 7
Qualidade:
Referência:
además, muchas solicitudes se habían dejado en suspenso.
有大批申请被搁置。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
al hacerlo, hemos dejado abierta la puerta del diálogo.
在此过程中,我们始终敞开对话的大门。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
el conflicto también había dejado varios niños muertos o heridos;
冲突还造成儿童死伤;
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
viii. tema en suspenso (tema 8 del programa dejado en suspenso) 25
八、暂时搁置的议程项目(议程项目8暂时搁置) 27
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: