Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hubimos embeleñado
我们将有embelelado
Última atualização: 2020-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cada vez se han movilizado más recursos.
动员了越来越多的资源。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
entidad de origen del personal movilizado
工作人员来源
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
5. un sector privado cada vez más movilizado
5. 日益动员起来的私营部门
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
carta de asignación firmada y contratista movilizado
已签署《协助通知书》并调动承包商
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
el unitaid ya ha movilizado más de 300 millones.
国际药品采购机制现已筹集了3亿多美元。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
100% movilizado (400 millones para el bienio)
调动额为100%(本两年期为4亿美元)
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
importe movilizado para el período que abarca el examen
为审查期间调动
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
se han movilizado 5 millones de dólares para el programa.
为该方案调动了500万美元。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
el número de partes que han movilizado recursos nacionales;
调集国家资源的缔约方数目;
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cabe destacar que las instituciones de beneficencia también se han movilizado.
应该指出的是,慈善机构也动员起来。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
además, se han movilizado recursos de entidades o fundaciones privadas.
还从民间实体和基金会得到支助。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hasta la fecha, la campaña ha movilizado 16 millones de dólares.
迄今,该运动筹集了1 600万美元。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
además, hemos movilizado plenamente a la sociedad civil en esos esfuerzos.
此外,我们还在这些努力中充分动员公民社会。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
* porcentaje de recursos de financiación del plan estratégico previstos que se han movilizado
* 战略计划筹资指标调动额百分比
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a tal fin, se ha movilizado a la red "integración - igualdad ".
网络 "融入-平等 "已为此目的而开通。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
hemos movilizado y comprometido nuestros recursos limitados en nuestra lucha para vencer la pandemia.
在防治该大流行病的斗争中,我们调动和拨出了我们有限的资源。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la unión europea ha movilizado a la comunidad científica, financiando varios estudios sobre la materia.
欧盟已经动员其学术界,并资助这方面的各种研究。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
g) el volumen de recursos financieros movilizado y las modalidades de cofinanciación, cuando corresponda;
筹集资金的数额以及适当情况下的共同融资模式;
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
incluso cuando hubimos alcanzado la capacidad nuclear, decidimos conscientemente no realizar ensayos de estas armas, con la esperanza de evitar un enfrentamiento mayor.
即使我们拥有了核武器能力,我们仍有意识地决定不进行核武器试验,以避免进一步的对抗。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: