Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ello nos infunde esperanza en el futuro.
这使我们对未来抱有希望。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
capois les infunde el desprecio a la muerte.
卡普瓦号召他们视死如归。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
su labor práctica, que salva vidas, infunde aliento.
他们救死扶伤的实际工作令人感动。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ese entendimiento infunde esperanza y aumenta la confianza en el futuro.
这一谅解为未来注入了希望,增强了信心。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esto infunde un sentido de responsabilidad y aumenta la confianza de los interesados.
这样会促成责任感,增加利害关系方的信任。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esa experiencia nos infunde confianza en que los actuales desafíos mundiales se pueden superar.
这使我们相信,目前的全球挑战可以被克服。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
será eficaz si su voz infunde esperanzas a las víctimas de violaciones de los derechos humanos.
如果它的声音能给权利受到侵犯的人以希望,它也会取得预期结果。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el fracaso de la reciente conferencia de cancún no nos infunde optimismo con respecto al futuro.
最近结束的坎昆会议归于失败,使我们无法对未来感到乐观。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
infunde aliento saber que en algunos casos se ha procesado y condenado a agentes de la autoridad.
在有些案件中,执法人员因这些罪行受到起诉并被判刑,了解到这一点是令人鼓舞的。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la destrucción infunde al público más confianza en el programa de recolección de armas[162].
销毁武器增强民众对武器收缴方案的信心。 [160]
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de hecho, los datos estadísticos demuestran la eficacia de esta labor y ello nos infunde confianza en el futuro.
确实,统计数据显示,联合国的工作富有成效。 使我们有理由对未来充满希望。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el proceso nacional continuo de programas de atención infunde más esperanzas que nunca a miles de personas que viven con el vih.
全国一体的照顾方案为成千上万艾滋病毒感染者带来了从来没有的希望。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ahora bien, infunde aliento la creación de un mecanismo de cumplimiento y de cooperación aplicable a la convención y a todos sus protocolos.
然而设立一项适用于《公约》及其所有《议定书》的遵约与合作机制是令人鼓舞的。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esto se aplica a todos los mecanismos de desarme, incluidas la conferencia de desarme y la comisión de desarme, y no infunde optimismo.
所有裁军机制,包括裁军谈判会议和裁军审议委员会都是这种情况,使人无法感到乐观。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a pesar de los horrores que se manifiestan en el mundo contemporáneo, cuando estudiamos el racismo nos encontramos ante una situación dinámica que infunde esperanza:
尽管当今世界存在着许多恐怖的现实,但我们考虑种族主义问题时,形势是在变动的,因此也存在着希望:22
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
207. infunde aliento al comité la existencia de un sistema de enseñanza obligatoria y gratuita, y de programas de educación en la primera infancia con una tasa de matriculación casi universal.
207. 委员会感到鼓舞的是,缔约国实行免费的义务教育和几乎普遍招生的幼儿教育方案。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
14. el grupo de trabajo estima que se ha producido una violación del derecho de un individuo a un juicio equitativo y que esa violación tiene tal gravedad que infunde a la privación de libertad carácter arbitrario.
14. 工作组认为,受到公正审理的个人权利遭到了侵犯,这种侵权行为情节严重,因而使剥夺自由的行为具有任意性质。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"señor, infunde fe a nuestras almas y fortalécelas, tú, nuestro maestro protector, porque eres el artífice de la fortaleza. "
请将信仰充实我们的灵魂,并且加强我们的灵魂,因为你是最能加强的,是我们的主和保护者。 "
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
46. asimismo, la presencia directa de varios organismos gubernamentales, como edb y ei singapore, en mercados clave, además de ayudar a los inversores singapurenses, les infunde confianza.
46. 一些政府机构(经发局和新加坡企管局)在主要市场直接设立办事机构,可以向新加坡投资者提供进一步的援助和保证。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la situación actual constituye un reto, ya que infunde a la mayoría de los estados temores bien fundados respecto de cuándo -- no si -- el mundo tendrá que enfrentar las calamitosas consecuencias de una catástrofe nuclear.
目前的局势具有挑战性,它使多数国家有理由对世界何时 -- -- 而不是是否 -- -- 将不得不面临核微粒沉降灾难感到担心。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: