Você procurou por: portaba (Espanhol - Chinês (simplificado))

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Chinese

Informações

Spanish

portaba

Chinese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Chinês (simplificado)

Informações

Espanhol

no portaba documentos de viaje ni de identidad.

Chinês (simplificado)

她既没有持有旅行文件,也没有身份证。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

también portaba los cañones de 80 armas de artillería antiaérea.

Chinês (simplificado)

他们还带来80挺高射机枪枪筒。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el personal de seguridad de las naciones unidas no portaba armas.

Chinês (simplificado)

76. 联合国安保人员没有佩带枪支。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

era evidente que éramos civiles y mi hermana portaba una bandera blanca.

Chinês (simplificado)

我们显然是老百姓,而且我妹妹还拿着一面白旗。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el aviador, que no portaba armas, había tenido que saltar en paracaídas.

Chinês (simplificado)

"这名没有武装的飞行员是迫不得已跳伞的。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

el grupo portaba banderas, palos y armas automáticas y con mecanismo de trombón.

Chinês (simplificado)

他们携带着旗帜、棍棒和自动武器/唧筒式枪机。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

portaba ya las huellas de un serio trauma y se encontraba en una espiral descendente hacia el verdadero caos.

Chinês (simplificado)

它已经烙上了严重的创伤印记,并急转直下,落入真正混乱。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el terrorista detonó los explosivos que portaba e hirió de gravedad a los dos agentes de seguridad y a otras 46 personas.

Chinês (simplificado)

恐怖分子引爆了炸药,造成两名安全人员重伤,另有46人受伤。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cada joven reportero portaba un pase que le identificaba como perteneciente al servicio de prensa de la convención sobre los derechos del niño.

Chinês (simplificado)

每一位青少年记者都戴着身份标牌,标明 "《儿童权利公约》新闻报导 "。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

además, el segundo terrorista esperó ex profeso hasta que llegó el personal de rescate para intentar detonar la bomba que portaba.

Chinês (simplificado)

而且,第二名恐怖分子专门等到救援工作人员抵达时企图引爆炸弹。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

detrás, por la mitad del grupo, estaba su hijo ibrahim, de 15 años de edad, que portaba una bandera blanca.

Chinês (simplificado)

在他身后,靠近这批人中间部分的是他15岁的儿子,手持白旗的ibrahim。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el 16 de septiembre de 2011 un palestino que no portaba armas resultó herido por los disparos efectuados por un colono después de que colonos armados penetraran ilegalmente en sus tierras.

Chinês (simplificado)

2011年9月16日,一名手无寸铁的巴勒斯坦人被一名侵入到他地里的携带武器的定居者射伤。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el 4 de abril se observó la presencia en la zona de amortiguación de athienou de miembros de la guardia nacional que circulaban en vehículos militares, incluido un vehículo que portaba un banderín.

Chinês (simplificado)

4月4日观察到一些国民警卫队人员乘坐军车、其中包括一辆插有旗帜的工作人员用车,在阿西埃努的缓冲区出现。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el 2 de abril de 2008, un representante de las naciones unidas vio en abu surug a un niño de 14 años que portaba un arma y llevaba el uniforme de las fuerzas armadas del sudán con galones que lo identificaban como capitán.

Chinês (simplificado)

2008年4月2日,联合国在abu surug的一名代表看到一名携带武器并穿着苏丹武装部队军服的14岁男孩,其职衔标志表明他是一名上尉。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

:: las fuerzas de defensa de israel impidieron que una mujer palestina que portaba cuchillos llevara a cabo un atentado en hebrón (1 de julio de 2013)

Chinês (simplificado)

* 以色列国防军在希伯伦制止一名巴勒斯坦妇女用刀进行攻击(2013年7月1日)

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cerca de la entrada del túnel de yubaila se colocó un lanzacohetes de 12 tubos cubierto así como un tubo de cañón similar a una pieza de artillería de 106 mm. se observó que el personal portaba rifles m-16 nuevos.

Chinês (simplificado)

在jubaylah地道入口附近架设了一门12管伪装火箭炮,还架设了一门类似于106毫米大炮的火炮。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el señor ouedraogo, ministro de relaciones exteriores, quien también portaba un mensaje del presidente compaore para el primer ministro meles, celebró amplios debates e intercambios de opiniones con el primer ministro meles y el ministro de relaciones exteriores seyoum mesfin.

Chinês (simplificado)

韦德拉奥果外长带有孔波雷总统给梅勒斯总理的一份信。 他与梅勒斯总理和塞尤姆·梅斯芬外长均进行了广泛的讨论和交换意见。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

23 de octubre de 1983 - un camión que portaba una bomba destruye una guarnición de la infantería de marina estadounidense en beirut, y provoca la muerte a 241 soldados a pesar de que los expertos militares habían advertido cuatro meses antes que había graves deficiencias en los servicios de información estadounidenses en el líbano.

Chinês (simplificado)

1983年10月23日一辆卡车炸弹炸毁了美国派驻在贝鲁特的海军陆战队的营房,241名士兵丧生,虽然早在四个月之前,军事专家就曾警告说美国在黎巴嫩的情报严重有误。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

19. durante las oraciones con ocasión del eid al-adha, el 26 de octubre, un atacante suicida de 15 años de edad, que vestía un uniforme del ejército nacional afgano, hizo detonar la carga que portaba en la entrada de una mezquita en maimana causando la muerte de 40 civiles, entre ellos 6 niños, e hiriendo a 59 personas, entre ellas 4 niños.

Chinês (simplificado)

19. 10月26日古尔邦节祈祷期间,一名15岁自杀式袭击者穿着阿富汗国民军军装,在迈马纳清真寺入口处引爆了炸弹,共炸死40位平民,其中有6名儿童;炸伤了59人,其中有4名儿童。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,728,009,257 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK