Você procurou por: pudiésemos (Espanhol - Chinês (simplificado))

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Chinese

Informações

Spanish

pudiésemos

Chinese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Chinês (simplificado)

Informações

Espanhol

creo también que deberíamos tratar de velar por que pudiésemos hacer lo mismo el año próximo.

Chinês (simplificado)

我认为我们应该尽力确保明年也能做到这些。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

opino que si pudiésemos hacer constar eso en el informe final, tal vez podríamos hacer progresos.

Chinês (simplificado)

我认为,如果我们能够在最后报告中反映这一点,也许我们就能取得进展。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

mi esperanza era que pudiésemos hacerlo antes del comienzo del período de sesiones sustantivo del consejo económico y social.

Chinês (simplificado)

我本来希望,我们将能在经济及社会理事会实质性会议之前这样做。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

y sus palabras de compromiso fueron pronunciadas antes de que nosotros pudiésemos tener una dimensión completa de las repercusiones del cambio climático.

Chinês (simplificado)

在我们充分感受到气候变化影响之前,它们就许下了诺言。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

consideramos ciertamente que sería muy útil que la secretaría nos proporcionase el tipo de información que solicitó el embajador de serbia, para que pudiésemos estudiarla.

Chinês (simplificado)

我们认为,秘书处提供塞尔维亚大使所要求的那些信息会非常有助于我们的审议。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

creo que contribuiría enormemente al espíritu y la comunidad de propósito de esta conferencia el que simplemente pudiésemos hallar la manera de ponernos a trabajar contando con un programa acordado.

Chinês (simplificado)

我相信,只要我们能在一项商定方案的基础之上找到的着手工作的方式,本届会议所具有的精神和共同目标感就会产生很大作用。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

de hecho, la solidaridad internacional fue un factor decisivo para que pudiésemos efectuar la transición basada en el consenso y llevar a cabo el proceso electoral sin tropiezos.

Chinês (simplificado)

但是,国际支持却是导致我们成功实现以共识为基础的过渡和成功选举进程的一项必要条件。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

pese a que los caminos estaban destruidos y los aeropuertos no podían utilizarse fácilmente, su personal fue sumamente eficaz para garantizar con sus helicópteros que pudiésemos llegar hasta las personas quienes difícilmente podíamos acceder.

Chinês (simplificado)

道路被摧毁,机场很难使用,但它们在这方面提供了极大的帮助,确保我们能够乘直升飞机而接触到那些很难接触者。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cuando la secretaria de estado clinton se dirigió a la conferencia en febrero último subrayó, básicamente, que la cuestión de la seguridad nuclear mundial era demasiado importante para que pudiésemos permitirnos postergar definitivamente la cuestión del tcpmf.

Chinês (simplificado)

去年二月国务卿克林顿在裁谈会上发表演说时,她强调 "全球核安全是太重要的问题了,以至于无法让此事务 " -- 即《禁产条约》 -- "无止境地编纂下去 "。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

como una última observación, quisiera añadir que nos complacería muchos si pudiésemos contar, en un futuro no muy distante, con un representante de una estructura de seguimiento de un tratado de prohibición del material fisionable que nos presentara exposiciones informativas aquí en nueva york.

Chinês (simplificado)

我最后要补充一点看法:我们非常希望不久也会有一位来自裂变材料禁产条约后续机构的代表在纽约这里为我们通报情况。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

mención especial deberá hacerse al p-6 y, entre el p-6, desearía rendir homenaje al embajador de viet nam, que fue el primero en ponernos este año a trabajar en esta gran aventura, en larga recta que precede a la meta, y también al embajador de zimbabwe, que llevó la antorcha más lejos y que incluso me permitió dar inicio a mis consultas como simple miembro del p-6 y no como presidente, para asegurarse de que pudiésemos llegar a tiempo para la feliz cita de hoy.

Chinês (simplificado)

特别应当提到六主席,而在六主席之中我愿致敬的是越南大使----他首先使我们今年启动了这一伟大的终极冒险、抵达前的直航----和津巴布韦大使----他将火炬传递下来,甚至使我能够在仅是六主席成员而不是现任主席时就开始我的磋商活动,确保我们可以即时有了今天的欢庆时刻。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,726,826,362 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK