A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
en las muchas palabras no falta pecado, pero el que refrena sus labios es prudente
多 言 多 語 難 免 有 過 . 禁 止 嘴 唇 是 有 智 慧
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el que tiene conocimiento refrena sus palabras, y el de espíritu sereno es hombre prudente
寡 少 言 語 的 有 知 識 . 性 情 溫 良 的 有 聰 明
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si alguien parece ser religioso y no refrena su lengua, sino que engaña a su corazón, la religión del tal es vana
若 有 人 自 以 為 虔 誠 、 卻 不 勒 住 他 的 舌 頭 、 反 欺 哄 自 己 的 心 、 這 人 的 虔 誠 是 虛 的
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el sr. sayeed (india) dice que la cautela refrena el optimismo colectivo mundial con respecto a la situación económica internacional.
89. sayeed先生(印度)说,警告挫伤了世界有关全球经济形势的集体乐观。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en el plano internacional, el estado de derecho garantiza que se respete incluso a las naciones más pequeñas, salvaguarda el derecho de todos los estados a expresar en pie de igualdad sus inquietudes legítimas y refrena el dominio de las naciones poderosas sobre las débiles.
101. 在国际层面,法治可以确保尊重甚至是最小的国家,维护所有国家平等表示合法关切的权利,防止强国控制弱国。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"por amor de mi nombre refreno mi furor; para alabanza mía lo reprimo, para no destruirte
我 為 我 的 名 、 暫 且 忍 怒 、 為 我 的 頌 讚 、 向 你 容 忍 、 不 將 你 剪 除
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível