Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
38. se señalaran las siguientes deficiencias:
38. 现已查明如下差距:
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se subrayó la necesidad de que las modificaciones se señalaran claramente como tales.
强调指出,修改本身必须是可以明确识别的。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se les invitó asimismo a que señalaran las entidades no gubernamentales que desearan ser parte del equipo.
还请每一成员国确定希望成为小组成员的非政府实体。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en estos exámenes se podrían estudiar indicadores que señalaran la calidad y la cantidad de la asistencia.
这些审查可检查反映援助质量及数量的指标。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le agradecería que la presente carta y su anexo se señalaran a la atención de los miembros del consejo de seguridad.
请提请安全理事会成员注意本函及其附件为荷。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
como bien señalaran ayer varias delegaciones, la titularidad nacional garantiza la sostenibilidad a largo plazo de esos programas.
正如一些代表团昨天正确指出的那样,国家自主权可确保这类方案的可持续性。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
asimismo, realizó declaraciones de principio con el fin de que sus organizaciones afiliadas las señalaran a la atención de sus gobiernos nacionales.
它还制订了原则声明,目的是让成员组织提请其本国政府予以关注。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cabe señalar que la mayoría de los coordinadores residentes respondieron positivamente cuando se les pidió que señalaran cambios que pudieran mejorar la iniciativa especial.
应指出,对于要求说明哪些修改能够改进非洲特别倡议的问题,大多数驻地协调员作出肯定的回答。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
como lo señalaran varios analistas internacionales, no existe una supervisión efectiva de dichas empresas, ya sea por los gobiernos o por organizaciones internacionales.
正如一些国际分析家指出的,无论是政府还是国际组织都对这类公司没有进行有效的监测。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los informes señalarán los factores y las dificultades, si los hubiere, que afecten a la aplicación del pacto.
报告应指出影响《公约》执行的各个因素和困难,如果存在着任何此种因素和困难的话。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 7
Qualidade: