Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hemos velado por:
我们负责:
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cuba ha velado cuidadosamente por la elaboración y presentación de sus informes periódicos.
古巴在编写和提交定期报告方面秉承认真态度。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
evidentemente, les agradecemos que hayan velado por el éxito de nuestros trabajos.
我们确实感谢秘书处工作人员确保我们成功完成我们的工作。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el gobierno también ha velado por regular las emisiones de fábricas y otras fuentes.
以色列政府还努力控制来自工厂和其他来源的排放。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
desgraciadamente, la tentativa ilegal de israel de anexionar jerusalén oriental ha velado esta verdad.
不幸的是,以色列非法企图吞并东耶路撒冷,混淆了事实。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la policía ha velado por la seguridad en todas las manifestaciones públicas contra la homofobia y la discriminación.
警方保障所有公开抗议反同性恋与歧视的示威游行的安全。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
debo agregar que hemos velado por que el texto revisado se haya distribuido con anticipación a todas las misiones.
我还要说一句,我们已事先将经修订的案文分发给所有的代表团。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
173. el estado también ha velado por que se abastezca de agua potable y limpia a toda la población en el hogar.
173. 国家还确保向所有居民的家庭提供清洁的饮用水。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
55. el gobierno ha velado por que cada distrito tenga tribunales inferiores que faciliten el acceso a los servicios de la justicia.
55. 政府确保各个地区设有初级法院,提供获取司法服务的机会。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
12. la secretaría también ha velado por que las ong participen efectiva y activamente en las sesiones de diálogo de participación abierta durante la cp.
12. 秘书处还确保非政府组织有效、积极地参加在缔约方会议期间举行的公开对话会。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
928. national afirmó que la secretaria había velado por los intereses de national durante el cierre parcial y posteriormente total de su oficina en bagdad.
928. national称在驻巴格达办事处部分关闭和最终全部关闭期间由秘书照管了national的利益。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al mismo tiempo, la comisión ha mantenido la distinción entre secesión y disolución, si bien ha velado por que las disposiciones de ambas secciones sean idénticas.
同时,委员会在确保两节中的规定保持相同的同时,坚持了分离与解体之间的区别。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aunque hoy en día el apoyo oficial de francia a la política de marruecos en el sáhara occi-dental se ha vuelto más velado, sigue permaneciendo.
今天,虽然法国对摩洛哥在西撒哈拉的政策表示正式支持的态度变得越来越模糊不清,但仍保持着这种支持。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en colaboración con el organismo internacional de energía atómica (oiea), la junta ha velado por que todos sus funcionarios hayan recibido capacitación en seguridad nuclear.
与国际原子能机构(原子能机构)一道,辐射防护委员会已确保其所有人员都接受了核安全训练。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
23. alumnos de la hofstra university contribuyeron a la velada cultural recitando discursos relacionados con la esclavitud pronunciados por frederick douglass, abraham lincoln, toussaint louverture y sojourner truth, entre otros.
23. 霍夫斯特拉大学学生在文化之夜诵读了弗雷德里克·道格拉斯、亚伯拉罕·林肯、杜桑·鲁威尔杜尔和索杰纳·特鲁斯等人有关奴隶制的发言。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: