Você procurou por: balance de comprobación posterior ... (Espanhol - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Danish

Informações

Spanish

balance de comprobación posterior al cierre

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Dinamarquês

Informações

Espanhol

g) plan propuesto de procedimientos de cierre y mantenimiento posterior al cierre;

Dinamarquês

g) påtænkt plan for nedluknings- og efterbehandlingsprocedurer

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

e) se toman las disposiciones adecuadas para la fase posterior al cierre de la instalación de residuos.

Dinamarquês

e) at der er taget passende skridt vedrørende affaldsanlægget for perioden efter lukning.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

por este motivo, y a fin de aumentar el nivel de aceptación de los vertederos, con frecuencia se realiza una rehabilitación en la fase posterior al cierre.

Dinamarquês

desuden omlægges deponeringsanlæggene ofte efter lukning og efterbehandling med henblik på at skabe større accept af anlæggene.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la capacidad de producción durante el período de investigación relativo a ee.uu. corresponde a la situación posterior al cierre definitivo de la antigua fábrica.

Dinamarquês

kapacitetsniveauet i undersøgelsesperioden for usa viser kapaciteten, efter at den gamle fabrik var blevet lukket definitivt. det var derfor muligt at øge produktionskapaciteten med 16 % mellem 2000 og undersøgelsesperioden for usa.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

(22) es necesario establecer procedimientos comunes de control durante las fases de explotación y de gestión posterior al cierre de las instalaciones de residuos.

Dinamarquês

(22) det er nødvendigt at fastlægge overvågningsprocedurer under driften og efter lukningen af affaldsanlæg.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

se ha añadido un nuevo considerando 23 para insistir en la necesidad de prever un período de gestión posterior al cierre para el control y la vigilancia de las instalaciones de categoría a.

Dinamarquês

en ny betragtning 23 er tilføjet for at understrege behovet for at fastlægge en passende efterbehandlingsperiode for kontrol og overvågning af kategori a-anlæg.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

esta fianza o su equivalente se mantendrá mientras así lo requieran el mantenimiento y la gestión posterior al cierre del vertedero con arreglo la letra d) del artículo 13.

Dinamarquês

denne sikkerhed eller tilsvarende tilbageholdes, så længe anlægget er genstand for vedligeholdelse og efterbehandling i overensstemmelse med artikel 13, litra d).

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a) se cumplan todas las obligaciones impuestas por la autorización con arreglo a la presente directiva, incluidas las disposiciones relativas a la fase posterior al cierre;

Dinamarquês

a) at alle forpligtelser ifølge den tilladelse, der er udstedt i henhold til dette direktiv, herunder forskrifter vedrørende tidsrummet efter lukning, opfyldes

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

(23) es necesario definir el momento y las modalidades de cierre de las instalaciones de residuos de las industrias extractivas y establecer las obligaciones y responsabilidades de la entidad explotadora durante el período posterior al cierre.

Dinamarquês

(23) det er nødvendigt at definere, hvornår og hvordan anlæg, der behandler affald fra udvindingsindustrien, bør lukkes, og fastsætte driftsherrens forpligtelser og ansvar i tiden efter lukningen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a tal fin, la directiva prevé disposiciones sobre los residuos y métodos de tratamiento que pueden admitirse o no en un vertedero, y fija las condiciones de autorización, explotación, cierre y gestión posterior al cierre de los vertederos.

Dinamarquês

med henblik herpå indeholder direktivet bestemmelser om affald og behandlingsmetoder, der kan accepteres i forbindelse med deponering, og det fastsætter betingelserne for godkendelse, drift, nedlukning og efterbehandling af deponeringsanlæg.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

(24) considerando que es necesario determinar el momento y la forma en que debe clausurarse un vertedero, así como las obligaciones y responsabilidades de la entidad explotadora del mismo durante el período de gestión posterior al cierre;

Dinamarquês

(24) det er nødvendigt at definere, hvornår og hvordan et deponeringsanlæg bør nedlukkes, og definere operatørens forpligtelser og ansvar i efterbehandlingsperioden;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los ingresos netos utilizables para la financiación de los proyectos de investigación del año n + 2 figurarán en el balance de la ceca en liquidación del año n y, al cierre de la liquidación, en el balance de los activos del fondo de investigación del carbón y del acero.

Dinamarquês

nettoindtægterne til finansiering af forskningsprojekter i år n +2 er opført i balancen for eksf under afvikling under år n og efter afviklingen i balancen for kul- og stålforskningsfonden.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

debe establecerse un período de gestión posterior al cierre para el seguimiento y el control de las instalaciones de residuos de categoría a, proporcional al riesgo que representa cada instalación de residuos individual, conforme a lo que prescribe la directiva 1999/31/ce.

Dinamarquês

der bør fastsættes en periode efter lukning af affaldsanlæg for overvågning og kontrol af anlæg i kategori a, der står i forhold til den risiko, det enkelte anlæg udgør, på samme måde som det kræves i direktiv 1999/31/ef.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

(23) considerando que es necesario establecer procedimientos comunes de control durante las fases de explotación y de gestión posterior al cierre de un vertedero a fin de detectar cualquier posible efecto ambiental negativo que pudiera tener el vertedero y adoptar las medidas correctoras apropiadas;

Dinamarquês

(23) det er nødvendigt at indføre fælles kontrolprocedurer i drifts- og efter behandlingsfaserne for et deponeringsanlæg med henblik på at identificere enhver mulig negativ virkning på miljøet, som skyldes deponeringsanlægget, og træffe passende udbedrende foranstaltninger;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

antes del comienzo de las actividades de vertido, y, a partir de ese momento e incluido durante la fase posterior al cierre, a intervalos regulares cuya frecuencia deberá decidir el estado miembro interesado, la autoridad competente inspeccionará toda instalación de residuos contemplada en el artículo 7 para asegurarse de que cumple las condiciones pertinentes de la autorización.

Dinamarquês

inden deponeringen påbegyndes og derefter med regelmæssige mellemrum, herunder i perioden efter lukningen, som fastsættes af den berørte medlemsstat, aflægger den kompetente myndighed kontrolbesøg på affaldsanlæg, der er omfattet af artikel 7, for at sikre sig, at de overholder de relevante betingelser for tilladelsen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

«gestión de residuos»: la recogida, el transporte, la valorización y la eliminación de los residuos, incluida la vigilancia de estas operaciones, así como el mantenimiento posterior al cierre de los vertederos, incluidas las actuaciones realizadas en calidad de negociante o agente;

Dinamarquês

»affaldshåndtering«: indsamling, transport, nyttiggørelse og bortskaffelse af affald, herunder tilsyn i forbindelse hermed og efterbehandling af deponeringsanlæg samt forhandleres og mægleres virksomhed

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

(28) considerando que conviene que la entidad explotadora tome las disposiciones oportunas, bien mediante una garantía financiera o mediante cualquier otra equivalente, para asegurar que se cumplen todas las obligaciones derivadas de la autorización, incluidas las relativas al procedimiento de clausura y a la gestión posterior al cierre de la instalación;

Dinamarquês

(28) operatøren bør i form af en passende økonomisk sikkerhedsstillelse eller tilsvarende sikre, at de forpligtelser, der følger af godkendelsen, opfyldes, herunder forpligtelserne i tilknytning til nedlukningsproceduren og efterbehandlingen af anlægget;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la entidad explotadora será responsable del mantenimiento, vigilancia y control en la fase posterior al cierre durante todo el tiempo que exija la autoridad competente, habida cuenta de la naturaleza y duración del peligro, salvo cuando la autoridad competente decida asumir estas tareas en lugar de la entidad explotadora, una vez cerrada definitivamente una instalación de residuos y sin perjuicio de la legislación comunitaria o nacional en relación con la responsabilidad civil del poseedor de los residuos.

Dinamarquês

når et affaldsanlæg er endeligt lukket, er driftsherren ansvarlig for vedligeholdelse, overvågning og kontrol i tidsrummet efter lukningen, så længe den kompetente myndighed kræver det under hensyntagen til farens art og til, hvor længe den kan være til stede, medmindre den kompetente myndighed beslutter at overtage disse opgaver fra driftsherren; denne bestemmelse berører ikke national lovgivning eller fællesskabslovgivning om affaldsindehaveres ansvar.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la entidad explotadora será responsable del mantenimiento, seguimiento, control y medidas correctoras en la fase posterior al cierre durante todo el tiempo que exija la autoridad competente, habida cuenta de la naturaleza y duración del peligro, salvo cuando la autoridad competente decida asumir estas tareas en lugar de la entidad explotadora, una vez cerrada definitivamente una instalación de residuos y sin perjuicio de la legislación comunitaria o nacional en relación con la responsabilidad civil del poseedor de los residuos.

Dinamarquês

når et affaldsanlæg er endeligt lukket, er driftsherren ansvarlig for vedligeholdelse, overvågning, kontrol og afhjælpende foranstaltninger i tidsrummet efter lukningen, så længe den kompetente myndighed kræver det under hensyntagen til farens art og til, hvor længe den kan være til stede, medmindre den kompetente myndighed beslutter at overtage disse opgaver fra driftsherren; denne bestemmelse berører ikke national lovgivning eller fællesskabslovgivning om affaldsindehaveres ansvar.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

d ) la definición de « cierre de las operaciones del día » se sustituirá por la siguiente : « cierre de las operaciones del día : hora del día hábil , posterior al cierre de target2 , en la que ha finalizado el procesamiento de los pagos en target2 para ese día .»

Dinamarquês

« d ) definitionen af » ultimo dagen « erstattes af følgende : » ultimo dagen ( end-of-day ) : det tidspunkt på bankdagen ( efter target2 's lukketid ) , hvor behandlingen af betalinger i target2 afsluttes for dagen .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,040,596,286 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK