Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
es tu correo.
- det var din egen mail.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esta es tu dirección de correo electrónico.
det er din e-mail adresse.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no sé tu correo electrónico.
jeg har ikke din e-mailadresse.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he revisado tu correo electrónico.
jeg har tjekket dine emails.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
muy bien. leí tu correo electrónico...
- okay, jeg er med nu.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- le diste tu correo electrónico a scud.
- du udvekslede emails med scud.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no importa qué, recibí tu correo electrónico.
jeg har din post her.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
te lo envié a tu compuserve. ¿ese es tu correo principal verdad?
jeg sendte den til din teledanmark-adresse.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tu correo electrónico está saturado y tus admiradores usan los nuestros.
din mailboks er fuld, så de mailer i stedet.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿nunca recibes vídeos raros a tu correo electrónico?
- folk sender dig ikke videoklip?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hola. acabo de recibir tu correo electrónico. ¿ qué es?
jeg har lige fået din mail.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
también imprimí tu correo electrónico, reaprovisioné tu bar me acosté con la actriz mel harris.
jeg printede osse din e-mail ud, fyldte din bar, oversprøjtede mel harris. numrene:
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
espera, es tu correo de voz y nunca lo revisas así que voy a colgar y mandarte un mensaje, ¿de acuerdo?
jeg ved ikke, hvorfor jeg lægger en besked. du tjekker dem aldrig. jeg lægger på nu og skriver en besked til dig.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tiras tu celular, apagas tu correo electrónico pasas todas tus instrucciones cara a cara, de mano en mano.
du skiller dig af med mobil og mail. overleverer al information personligt.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- acuerdate de darme tu correo electrónico, ¿vale? - sí. - amy.
lad mig få din e-mail-adresse.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al suscribirte a mobileme, obtienes una cuenta de correo electrónico de me.com siempre actualizada y sincronizada, sin importar dónde consultas tu correo.
når du tilmelder dig mobileme, får du en e-post-konto på me.com, som altid er opdateret og ajour, uanset hvorfra du bruger den.
Última atualização: 2011-02-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
una identidad es tu correo electrónico, nombre, organización o algún otro dato. no desactive esta opción si no sabe lo que está haciendo ya que algunos servidores se niegan a enviar correo si la identidad del remitente no concuerda con los datos correspondientes a la cuenta.
en identitet er din e- mail- adresse, navn, organisation osv. undlad at deaktivere dette, hvis du ikke ved hvad du laver, da nogle servere nægter at sende e- mail, hvis afsenderidentiteten ikke matcher den som hører til kontoen.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: