Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
porque me lo encomendaron.
han blev mig betroet.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
y después de haber constituido ancianos para ellos en cada iglesia y de haber orado con ayunos, los encomendaron al señor en quien habían creído
men efter at de i hver menighed havde udvalgt Ældste for dem, overgave de dem under bøn og faste til herren, hvem de havde givet deres tro.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hace 4 años... me encomendaron calmar un punto conflictivo a las afueras de canaharn. entro en este barril de pólvora y hago lo que siempre hago.
for fire år siden skulle jeg pacificere et brændpunkt en time fra kandahar.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la agencia estaba moviéndose despacio, asegurándose que su leyenda estaba en el lugar. le encomendaron para la misión pero... entonces algo se pone raro.
de dræbte også ira-agenter som ifølge mi6 var blevet aktive igen.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al mismo tiempo los bancos centrales del eurosistema encomendaron al consejo del programa t2s ciertas funciones de ejecución de modo que sea plenamente operativo y pueda actuar en nombre del eurosistema en su conjunto.
t2sprogramrådet blev samtidig betroet visse gennemførelses opgaver af centralbankerne i eurosystemet, således at rådet kan være fuldt operationelt og handle på vegne af hele eurosystemet.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
en 1998 se creó en luxemburgo la commission de surveillance du secteur financier, a la que se encomendaron las funciones de supervisión de la totalidad de los intermediarios y mercados financieros, exceptuado el sector de los seguros.
i andre lande er debatten stadig i gang. i luxembourg oprettede man i 1998 commission de surveillance du secteur financier, som fik ansvaret for tilsynet med alle finansielle virksomheder og markeder undtaget forsikringsbranchen.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
en segundo lugar, francia recuerda las actividades vinculadas a las obligaciones de servicio público que se encomendaron al lne y precisa que este último es un epic sujeto al respeto del principio de especialidad, que se aplica a cualquier organismo público especialmente creado para administrar un servicio público.
for det andet minder frankrig om de aktiviteter af almindelig økonomisk interesse, der er pålagt lne, og understreger, at lne er en offentlig virksomhed (epic), der er underkastet et specialitetsprincip, der gælder for alle offentlige virksomheder, der er oprettet specielt for at forvalte en offentlige tjeneste.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la directiva 85/611/ cee8, por la que se coordinan las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas sobre determinados organismos de inversión colectiva en valores mobiliarios( oicvm), creó el comité de contacto sobre los oicvm, al que se encomendaron dos conjuntos de misiones.
ved rådets direktiv 85/611/ eØf8 om samordning af love og administrative bestemmelser om visse institutter for kollektiv investering i værdipapirer( investeringsinstitutter) nedsattes ucits-kontaktudvalget, som har fået tildelt to forskellige sæt af funktioner.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade: