Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
(4) : informação não conhecida pessoalmente pela fonte e que não pode ser corroborada.
(4) : informatie die de bron niet uit de eerste hand heeft en die op geen enkele manier kan worden bevestigd.
Última atualização: 2010-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(3) : informação não conhecida pessoalmente pela fonte mas corroborada por outra informação já registada;
(3) : informatie die de bron niet uit de eerste hand heeft, maar die gestaafd wordt door andere reeds opgeslagen informatie;
Última atualização: 2010-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(2) : informação conhecida pessoalmente pela fonte, mas não conhecida pessoalmente pelo funcionário que a transmite;
(2) : informatie die de bron uit de eerste hand heeft, maar de informerende ambtenaar niet;
Última atualização: 2010-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a pessoa foi informada pessoalmente ou através de um representante legal habilitado, nos termos da legislação nacional do estado de emissão, do local e da data da diligência de que resultou a sentença ter sido proferida na ausência da pessoa condenada, ou
personen personligt eller gennem en repræsentant, der er kompetent i henhold til udstedelsesstatens nationale lovgivning, er blevet underrettet om tid og sted for retssagen, som førte til dommen in absentia, eller
Última atualização: 2010-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i) a sentença tiver sido proferida na ausência da pessoa condenada, a menos que da certidão conste que ela foi notificada pessoalmente ou informada através de um representante legal habilitado, nos termos da legislação nacional do estado de emissão, do local e da data da diligência de que resultou a sentença ter sido proferida na sua ausência, ou que a pessoa condenada indicou a uma autoridade competente que não contesta a acção;
i) dommen er afsagt in absentia, medmindre den domfældte ifølge attesten er blevet indstævnet personligt eller er blevet underrettet gennem en repræsentant, der er kompetent i henhold til udstedelsesstatens nationale lovgivning, om tid og sted for retssagen, som førte til, at dommen blev afsagt in absentia, eller personen over for en kompetent myndighed har tilkendegivet, at vedkommende ikke anfægter dommen
Última atualização: 2010-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade: